Zwischen 2004 und 2005 war sie Dekanin der juristischen Fakultät, seit 2004 Vorstandsmitglied der European Society for International Law und seit 2008 Mitglied des Nationalen Forschungsrates der Schweiz ( Abteilung Geistes- und Sozialwissenschaften ).
Anne Peters lehrt und forscht hauptsächlich in den Bereichen Völkerrecht , Europarecht , schweizerisches Staatsrecht und Menschenrechte .
Karl-Peter Fritzsche
www.ihrf.phz.chBetween 2004 and 2005 she was decan of the Faculty of Law, since 2004 she is member of the board of the European Society for International Law and since 2008 member of the national Research Council of Switzerland ( Humanities and Social Sciences ).
Anne Peters mainly teaches and researches in the area of International Law , Swiss Constitutional Law and Human Rights .
Karl-Peter Fritzsche
www.ihrf.phz.chBis der Wecker wieder zum Leben erwacht, werden jedoch noch einige Wochen ins Land gehen :
Denn bevor Anne Teutscher und Rick Peters mit der Montage des Uhrwerkes beginnen können , müssen sie die Grundlagen des Handwerks erwerben .
Dafür sorgt Ines Schönfeld, die Ausbildungsleiterein von Mühle-Glashütte.
www.muehle-glashuette.deThe two trainees will, however, have to wait a few weeks until they have the opportunity to bring the alarm clock back to life.
After all , before Anne Teutscher and Rick Peters can start to assemble the clock mechanism , they first need to get to grips with the basic principles of the watchmaking trade .
Ines Schönfeld, the Training Manager at Mühle-Glashütte, is responsible for these apprenticeships.
www.muehle-glashuette.deBetween 2004 and 2005 she was decan of the Faculty of Law, since 2004 she is member of the board of the European Society for International Law and since 2008 member of the national Research Council of Switzerland ( Humanities and Social Sciences ).
Anne Peters mainly teaches and researches in the area of International Law , Swiss Constitutional Law and Human Rights .
Karl-Peter Fritzsche
www.ihrf.phz.chZwischen 2004 und 2005 war sie Dekanin der juristischen Fakultät, seit 2004 Vorstandsmitglied der European Society for International Law und seit 2008 Mitglied des Nationalen Forschungsrates der Schweiz ( Abteilung Geistes- und Sozialwissenschaften ).
Anne Peters lehrt und forscht hauptsächlich in den Bereichen Völkerrecht , Europarecht , schweizerisches Staatsrecht und Menschenrechte .
Karl-Peter Fritzsche
www.ihrf.phz.chThe two trainees will, however, have to wait a few weeks until they have the opportunity to bring the alarm clock back to life.
After all , before Anne Teutscher and Rick Peters can start to assemble the clock mechanism , they first need to get to grips with the basic principles of the watchmaking trade .
Ines Schönfeld, the Training Manager at Mühle-Glashütte, is responsible for these apprenticeships.
www.muehle-glashuette.deBis der Wecker wieder zum Leben erwacht, werden jedoch noch einige Wochen ins Land gehen :
Denn bevor Anne Teutscher und Rick Peters mit der Montage des Uhrwerkes beginnen können , müssen sie die Grundlagen des Handwerks erwerben .
Dafür sorgt Ines Schönfeld, die Ausbildungsleiterein von Mühle-Glashütte.
www.muehle-glashuette.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.