Französisch » Deutsch

placier (-ière) [plasje, -jɛʀ] SUBST m, f

1. placier (d'un marché):

placier (-ière)
Marktmeister(in) m (f)

2. placier (représentant):

placier (-ière)
Vertreter(in) m (f)

plaine [plɛn] SUBST f

I . platine1 [platin] SUBST m

II . platine1 [platin] APP inv

platiné(e) [platine] ADJ

place [plas] SUBST f

8. place (emploi):

Stelle f

9. place MILIT:

II . placard [plakaʀ]

placage [plakaʒ] SUBST m

2. placage SPORT → plaquage

Siehe auch: plaquage

plaquage [plakaʒ] SUBST m RUGBY

placéboNO [plasebo], placeboOT SUBST m

placeur (-euse) [plasœʀ, -øz] SUBST m, f

placeur (-euse)
Platzanweiser(in) m (f)

plaie [plɛ] SUBST f

2. plaie (souffrance morale):

Wunde f geh

4. plaie ugs (personne):

Plagegeist m ugs
Nervensäge f ugs

plaid [plɛd] SUBST m

plané(e) [plane] ADJ

plant [plɑ͂] SUBST m

2. plant (plantation):

I . plaire [plɛʀ] VERB intr

1. plaire (être agréable):

3. plaire (convenir):

4. plaire (être bien accueilli) chose:

Wendungen:

qn a tout pour plaire iron

III . plaire [plɛʀ] VERB refl

2. plaire (s'apprécier):

3. plaire (prendre plaisir):

placer m BERGB
placer m BERGB
(Gold-)Vorkommen nt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina