Deutsch » Portugiesisch

Biss <-es, -e> [bɪs] SUBST m, Biß SUBST m <-sses, -sse>

biss [bɪs], biß

biss imp von beißen:

Siehe auch: beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> VERB trans

III . beißen <beißt, biss, gebissen> VERB refl

beißen sich beißen (Farben):

riss [rɪs], riß

riss imp von reißen:

Siehe auch: reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> VERB trans

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> VERB intr +sein

RissRR <-es, -e> [rɪs] SUBST m, RißALT SUBST m <-sses, -sse>

Riss (bei Gegenständen):

fenda f
racha f

2. Riss (bei Lebewesen):

greta f
rutura f

Eis <-es, -e> [aɪs] SUBST nt

1. Eis (Speiseeis):

Eis
gelado m
Eis
sorvete m Bras
sorvete m de palito Bras

2. Eis (gefrorenes Wasser):

Eis
gelo m

Eins <-en> SUBST f

1. Eins (Ziffer) → Zwei:

um m

Siehe auch: Zwei

I . ein1(e) [aɪn] NUM kard

II . ein1(e) [aɪn] ART

Siehe auch: zwei

kess [kɛs] ADJ, keß ADJ

Reis <-es> [raɪs] SUBST m kein Pl

1. Reis:

arroz m

Wendungen:

Ass <-es, -e> SUBST nt

1. Ass (im Kartenspiel):

Ass
ás m

2. Ass (Person):

Ass
ás m

Bass <-es, Bässe> [bas] SUBST m, Baß SUBST m <-sses, Bässe> MUS

Boss <-es, -e> [bɔs] SUBST m, Boß SUBST m <-sses, -sse>

goss [gɔs], goß

goss imp von gießen:

Siehe auch: gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> VERB trans

1. gießen (Pflanze):

3. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> VERB intr ugs

Guss <-es, Güsse> [gʊs] SUBST m, Guß SUBST m <-sses, Güsse>

1. Guss kein Pl (von Metall):

fusão f

2. Guss ugs (Regen):

bátega f Bras

3. Guss (Kuchenguss, Zuckerguss):

Hass <-es> [has] SUBST m kein Pl, Haß SUBST m <-sses> kein Pl

Kuss <-es, Küsse> [kʊs] SUBST m, Kuß SUBST m <-sses, Küsse>

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português