Deutsch » Polnisch

I . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VERB trans irr

gestanden pp von gestehen

II . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VERB trans, intr, refl, unpers irr

gestanden pp von stehen

Siehe auch: stehen , gestehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB intr +haben o südd, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen ugs (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB unpers

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB intr +haben o südd, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen ugs (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB unpers

Ste̱hen <‑s, kein Pl > SUBST nt

1. Stehen (Lage):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Unter Trommelwirbel stapft sie als gestandenes Mannsbild übers Schlachtfeld.
de.wikipedia.org
Damit wird sich wechselseitig rückversichert, dass letztlich jede Erinnerung, ob gut oder schlecht, wichtig und richtig war und man nun als gestandenes Paar ohne Streit auseinandergeht.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski