Deutsch » Griechisch

wassern [ˈvasɐn] VERB intr +haben o sein LUFTF

II . fassen [ˈfasən] VERB refl

fassen sich fassen (sich beruhigen):

II . passen [ˈpasən] VERB trans (anpassen, einpassen)

II . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB intr (nicht tun)

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB Modal

1. lassen (Aufforderung):

I . wessen [ˈvɛsən] Gen von wer was INTERROG PRON

II . wessen [ˈvɛsən] Gen von wer was PRON_REL

Siehe auch: wer , was

wässern [ˈvɛsɐn] VERB trans

1. wässern (gießen):

2. wässern (in Wasser legen):

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB trans

1. waschen (Hände, Wäsche, Auto):

3. waschen übtr (Geld):

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB refl

nässen [ˈnɛsən] VERB intr (Wunde)

Essen1 <-s, -> SUBST nt

1. Essen nur Sg (Nahrung):

I . dessen [ˈdɛsən] DEM PRON

dessen Gen Sg von der, das

II . dessen [ˈdɛsən] PRON_REL

dessen Gen Sg von der, das

Siehe auch: der , das

I . der [deːɐ] ART

1. der Nom Sg:

der
ο

2. der Gen Sg/Pl von die

I . das [das] ART Nom/Akk Sg

II . das [das] DEM PRON Nom/Akk Sg

III . das [das] PRON_REL Nom/Akk Sg

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die aus hellem Aaregranit aus Wassen gefertigte Haupttreppe ist bewusst feierlich und überdimensioniert gestaltet.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский