in line with im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für in line with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.line [Brit lʌɪn, Am laɪn] SUBST

1. line:

line KUNST
line SPORT (on pitch, court)
line MATH
line and colour KUNST

2. line (row):

file f (of de)

14. line (conformity):

Übersetzungen für in line with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.line [Brit lʌɪn, Am laɪn] SUBST

1. line:

line KUNST
line SPORT (on pitch, court)
line MATH
line and colour KUNST

2. line (row):

file f (of de)

14. line (conformity):

I.view [Brit vjuː, Am vju] SUBST

1. view:

vue f
view (of situation) übtr
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view wörtl, übtr
vue f
to keep sth in view wörtl, übtr

II.in view of PRÄP (considering)

with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PRÄP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

Siehe auch: wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

I.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] SUBST

II.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADJ

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

III.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADV

I.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DET

VII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

VIII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] SUBST

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl ugs
ennuis mpl
here comes trouble! scherzh
il y a de l'orage dans l'air übtr

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] SUBST

1. part (of whole):

to be (a) part of

II.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] ADV (partly)

I.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] SUBST

1. matter:

II.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] VERB intr

luck [Brit lʌk, Am lək] SUBST

1. luck (fortune):

+ Subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [Brit hɑːt, Am hɑrt] SUBST

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

dispense [Brit dɪˈspɛns, Am dəˈspɛns] VERB trans

blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] SUBST

I.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADJ

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer ugs

II.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADV

I.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] SUBST

2. favour (kindness):

do me a favour! wörtl
to return a favour wörtl, to return the favour iron

III.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] VERB trans

I.term [Brit təːm, Am tərm] SUBST

1. terms (conditions):

termes mpl
terms HANDEL
terms of trade HANDEL, WIRTSCH
on easy terms HANDEL

I.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] SUBST

IV.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] VERB trans

I.case1 [Brit keɪs, Am keɪs] SUBST

Siehe auch: rest, headcase

I.rest [Brit rɛst, Am rɛst] SUBST

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] SUBST

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

Siehe auch: take place

in line with im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für in line with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Siehe auch: out, in between

out → out of

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
The driver's vision flap was reduced to a plain square flap with rounded lower corners, in line with the glacis plate.
en.wikipedia.org
When he joined the band as its director, the musical style was in line with that of other bands, typical military marching fare.
en.wikipedia.org
For instance, many seats that were theoretically in line with the court were so far away that fans needed binoculars to see the action.
en.wikipedia.org
These assumptions are in line with other established theories in political science, including the median voter theorem.
en.wikipedia.org
The station claimed it was simply a marketing strategy and much in line with what many stations did.
en.wikipedia.org
The front brakes were initially inboard, in line with its predecessors, but were moved outboard in a more conventional design part-way through the season.
en.wikipedia.org
Set the goal to use 5.75% biofuels for all land transit by 2010 and 10% by 2020, in line with EU targets.
en.wikipedia.org
A twist shifter is mounted in line with the handlebar grips.
en.wikipedia.org
Like conventional gilts, index-linked gilts pay coupons which are initially set in line with market interest rates.
en.wikipedia.org
In line with the beliefs of her parents and half-siblings, she is a vegetarian and is passionate about animal rights.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"in line with" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski