Deutsch » Polnisch

I . he̱i̱lig [ˈhaɪlɪç] ADJ

3. heilig geh (feierlich, unbedingt):

4. heilig ugs (groß):

II . he̱i̱lig [ˈhaɪlɪç] ADV

3. heilig REG (wahrhaftig):

He̱i̱din <‑, ‑nen> [ˈhaɪdɪn] SUBST f

Heidin → Heide

Siehe auch: Heide , Heide

He̱i̱de2 (He̱i̱din) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈhaɪdə] SUBST m (f) REL

poganin(-anka) m (f)

He̱i̱de1 <‑, ‑n> [ˈhaɪdə] SUBST f

1. Heide (Landschaft mit Büschen und Sträuchern):

step m

2. Heide (Heidekraut):

wrzos m

He̱i̱ni <‑s, ‑s> [ˈhaɪni] SUBST m abw ugs

głupi Jasio m ugs
głupek m abw ugs

he̱i̱ßa [ˈhaɪsa] INTERJ alt

heißa → hei

Siehe auch: hei

hei [haɪ] INTERJ

he̱i̱kel [ˈhaɪkəl] ADJ

2. heikel REG (wählerisch):

I . he̱i̱len [ˈhaɪlən] VERB intr +sein

II . he̱i̱len [ˈhaɪlən] VERB trans (kurieren)

I . he̱i̱ser [ˈhaɪzɐ] ADJ

II . he̱i̱ser [ˈhaɪzɐ] ADV

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB trans geh

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB unpers

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen geh (nötig sein):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski