Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lieblings
experienced
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
I. ge·stan·den VERB
gestanden Part Perf v. gestehen, stehen
II. ge·stan·den ADJ attr
gestanden
I. ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] VERB intr
[jdm] gestehen, etw getan zu haben
II. ge·ste·hen <gestand, gestanden> [gəˈʃte:ən] VERB trans
1. gestehen (zugeben):
[jdm] etw gestehen
to confess [or make a confession of] sth [to sb]
2. gestehen (offenbaren):
[jdm] etw gestehen
to confess sth [to sb]
[jdm] gestehen, dass ...
to confess to sb that ...
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB intr
1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw Dat/in etw Dat] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw Dat/in etw Dat stehen Fahrzeug
auf etw Dat/in etw Dat stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw Dat/in etw Dat] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? übtr
5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! MILIT
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb ugs
7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):
auf etw Dat stehen
to be at sth
auf etw Dat stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw Dat stehen
to be [or stand] at sth
10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein LING:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ugs (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ugs (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth ugs
16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw Akk stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or ugs stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw Dat stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):
Wendungen:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] ugs
sb is sick and tired with sth ugs
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] ugs
sb is fed up [to the back teeth] with sth ugs
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB intr unpers
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? ugs
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB refl
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich Akk besser/gut/schlecht [bei etw Dat] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB refl <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB trans <stand, gestanden>
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB intr
1. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
2. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (sich befinden):
[hinter etw Dat/in etw Dat] stehen
to be [behind/in sth]
3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):
auf etw Dat/in etw Dat stehen Fahrzeug
auf etw Dat/in etw Dat stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (verzeichnet sein):
[auf etw Dat/in etw Dat] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? übtr
5. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! MILIT
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb ugs
7. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (anzeigen):
auf etw Dat stehen
to be at sth
auf etw Dat stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw Dat stehen
to be [or stand] at sth
10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein LING:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):
to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ugs (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ugs (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth ugs
16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):
für etw Akk stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or ugs stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (an etw festhalten):
zu etw Dat stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):
Wendungen:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] ugs
sb is sick and tired with sth ugs
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] ugs
sb is fed up [to the back teeth] with sth ugs
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB intr unpers
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? ugs
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB refl
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich Akk besser/gut/schlecht [bei etw Dat] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB refl <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VERB trans <stand, gestanden>
Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] SUBST nt kein Pl
OpenDict-Eintrag
stehen VERB
auf etw (akk) stehen ugs
to be into sth sl
OpenDict-Eintrag
stehen VERB
sich (akk) gut mit jdm stehen refl ugs
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
to heart sth trans ugs
to have sb's back übtr
hinter jdm stehen übtr
to stand behind sb/sth
hinter jdm/etw stehen a. übtr
Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Die seitlichen Teile für die Gläubigen sind offen und mit einer Kniebank und einer Armlehne zum Beten ausgestattet.
de.wikipedia.org
Die Beteiligung an der Wahl über ein Online-Formular stand jedermann offen.
de.wikipedia.org
Ein Hosenkleid ist ein meist langes Kleid, das unten nicht offen ist, sondern wie eine Pluderhose in zwei Hosenbeinen endet; es sollte nicht mit dem Hosenrock verwechselt werden.
de.wikipedia.org
An beiden Kuppen treten Felsen offen zu Tage.
de.wikipedia.org
Als Humanist stand er der lutherischen Lehre anfangs offen gegenüber und druckte u. a. auch dessen Schriften nach.
de.wikipedia.org
Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
[...]
In der HighTech Startbahn entscheiden gestandene Unternehmer über die Investition, nicht unerfahrene Venture Capitalists.
[...]
www.hightech-startbahn-netzwerk.de
[...]
Here, experienced entrepreneurs decide on investments not inexperienced capitalists.
[...]
[...]
Aktuelle Trends im Marketing, persönliche Rückblicke gestandener Geschäftsleute oder Einblicke in Unternehmensverantwortung großer Konzerne wurden hier bereits diskutiert.
[...]
www.iubh.de
[...]
Current trends in marketing, personal recaps of experienced businessmen or insights into corporate responsibility of large corporations have already been discussed.
[...]
[...]
Das bewies auch die Wahl seiner Mitspieler: junge Talente wie der Vibrafonist Dave Samuels und der Gitarrist Mike Santiago konnten in der Kombination mit gestandenen Größen wie dem Bassisten George Duvivier ideal harmonieren und wirken wie füreinander geschaffen.
arthaus-musik.com
[...]
It was evident in his choice of players: rising stars such as vibraphonist Dave Samuels or guitarist Mike Santiago proved they could harmonise with experienced greats such as bassist George Duvivier as if they had been doing it all their lives.
[...]
Dass auch ein gestandener Opern-Bassbariton Gespür für die kleine Form haben kann, beweist Luca Pisaroni.
[...]
www.elbphilharmonie.de
[...]
Luca Pisaroni proves that an experienced opera bass-baritone can also have a flair for the smaller format.
[...]
[...]
„Be cointreauversial“ – das dachte sich auch Sebastian Rauch, als er an einem vernebelten Novembertag an der Seite des gestandenen Bartender Kent Steinbach aus dem Mojito’s, Düsseldorf den 3. Platz im Finale der Cointreau Championship 2011 in Berlin ermixte.
[...]
www.vi-hotels.com
[...]
“Be cointreauversial” – that’s what Sebastian Rauch thought on a foggy November day in Berlin when, at the side of experienced bartender Kent Steinbach of Mojito’s in Düsseldorf, he mixed his way into 3rd place at the finals of the Cointreau Championship 2011.
[...]