Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Euronotes
filled
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
lleno1 (llena) ADJ
1.1. lleno:
lleno (llena) teatro/estadio/autobús
full
lleno (llena) copa/tanque
full
sírveme una taza bien llena
pour me a nice full cup
el teatro estaba lleno de bote en bote o hasta los topes
the theater was (jam) packed o was full to bursting
no hables con la boca llena
don't speak with your mouth full
lleno de algo
full of sth
lo dijo con los ojos llenos de lágrimas
he said it with his eyes full of tears
le gusta tener la casa llena de gente
she loves having a houseful of people
una mirada llena de rencor
a look full of resentment
una mirada llena de rencor
a resentful look
1.2. lleno (cubierto):
lleno de algo
covered in sth
esta falda está llena de manchas
this skirt is covered in o with stains
tengo la cara llena de granos
my face is covered in o with spots
1.3. lleno (de comida):
lleno (llena)
full
lleno (llena)
full up ugs
no gracias, estoy lleno
no thanks, I'm full (up)
2. lleno (expresando abundancia):
lleno de algo
full of sth
es una persona llena de complejos
he's full of complexes
3. lleno (regordete):
lleno (llena)
plump
es de cara llena
she has a full face
está algo llenita
she has a full figure euph
está algo llenita
she's a bit on the plump side
4. lleno Urug ugs (harto):
me tiene lleno
I'm fed up with her ugs
me tiene lleno
I'm sick of her ugs
Wendungen:
de lleno
fully
se dedicó de lleno a su carrera
she dedicated herself fully o entirely to her career
el sol le daba de lleno en la cara
the sun was full on his face o was shining directly on his face
lleno2 SUBST m
lleno
sellout
se espera un lleno total
they're expecting a sellout
se registraron llenos totales o completos noche tras noche
the show played to capacity audiences o was sold out night after night
I. llenar VERB trans
1.1. llenar:
llenar vaso/plato
to fill
llenar tanque
to fill up
llenar tanque
to fill
llenar maleta
to fill
llenar maleta
to pack
llenar cajón
to fill
no me llenes el vaso
don't fill my glass right up o don't give me a full glass
el agua casi llenaba el cubo
the water almost filled the bucket
siempre llena la sala
he always manages to fill the hall o always has a full house
no sabe cómo llenar su tiempo libre
he doesn't know how to fill o occupy his spare time
su nombramiento llena un importante vacío en la empresa
his appointment fills an important vacancy in the company
llenar algo de algo
to fill sth with sth
le llenaron la cabeza de ideas extrañas
they filled his head with strange ideas
llenar algo con algo
to fill sth with sth
llenó una bolsa con la ropa sucia
he filled a bag with the dirty clothes
1.2. llenar formulario:
llenar
to fill out
llenar
to fill in esp. Brit
llenar
to complete
1.3. llenar (cubrir):
llenar algo de algo
to cover sth with sth
llenaron la pared de fotografías
they covered the wall with photographs
llenó el pizarrón de fórmulas
she filled o covered the blackboard with formulae
2. llenar (colmar) persona (llenar a alg. de algo):
la noticia nos llenó de alegría/confusión
we were overjoyed/completely thrown by the news
nos llenó de atenciones
he made a real fuss over us
nos llenó de atenciones
he made a real fuss of us Brit
nos llenó de atenciones
we were showered with attention Am
nos llenó de atenciones
we were showered with attentions Brit
me llenó de ira
it made me very angry
me llenó de ira
it filled me with anger liter
3. llenar (satisfacer) persona:
su carrera no la llena
she doesn't find her career satisfying o fulfilling
4. llenar (cumplir):
llenar requisitos
to fulfill Am
llenar requisitos
to fulfil Brit
llenar requisitos
to meet
5. llenar Urug ugs (fastidiar):
llenar
to bug ugs
llenar
to annoy
II. llenar VERB intr
llenar comida:
llenar
to be filling
la pasta llena mucho
pasta is very filling
III. llenarse VERB vpr
1.1. llenarse recipiente/estadio:
llenarse
to fill
el tren siempre se llena en esta estación
the train always gets full o fills up with people at this station
el teatro se llenó hasta los topes
the theater was (jam) packed o was full to bursting
llenarse de algo
to fill with sth
el cubo se había llenado de agua de lluvia
the bucket had filled with rainwater
se le llenaron los ojos de lágrimas
his eyes filled with tears
se le llenaron los ojos de lágrimas
tears welled up in his eyes
la casa se llenó de mosquitos
the house filled with mosquitoes
1.2. llenarse (cubrirse) (llenarse de algo):
se le ha llenado la cara de granos
he's gotten very pimply Am ugs
se le ha llenado la cara de granos
he's got very spotty Brit ugs
la pared se llenó de manchas de humedad
damp patches appeared all over the wall
2. llenarse persona bolsillo/boca:
llenarse
to fill
solo buscan llenarse los bolsillos
they're only interested in lining their own pockets
llenarse algo de algo
to fill sth with sth
se llenó los bolsillos de guijarros
he filled his pockets with pebbles
no te llenes la boca de comida
don't stuff your mouth with food
no te llenes la boca de comida
don't put so much food in your mouth
3. llenarse persona (colmarse) (llenarse de algo):
se llenaron de oro
they made a fortune
con esa hazaña se llenó de gloria
it was an achievement that covered him in glory
en poco tiempo se llenaron de deudas
they were soon up to their necks in debt
4. llenarse persona (de comida):
se llena tomando cerveza y después no quiere comer
he fills himself up with beer and then doesn't want anything to eat
solo viene a llenarse la barriga ugs
he only comes here to fill his belly o to stuff his face ugs
con un plato de ensalada ya se llena
one plate of salad and she's full
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
capacity crowd
lleno m completo
capacity crowd
lleno m total
jarful
tarro m lleno
jarful
bote m lleno
a jarful of water
un tarro or bote (lleno) de agua
bucketful
balde m lleno
capacity audience
lleno m total
rutted
lleno de surcos
rutted
lleno de calamina Chil Perú
half-full glass/bottle
medio lleno
half-full theater
lleno a medias
cliché-ridden
lleno de lugares comunes
cliché-ridden
lleno de clichés
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
lleno SUBST m (teatro, auditorio)
lleno
full house
lleno (-a) ADJ (recipiente)
lleno (-a)
full
luna llena
full moon
lleno de
full of
lleno de
filled with
a la planta le da el sol de lleno
the plant is directly in the sun
el autobús iba lleno
the bus was full
estoy lleno ugs
I'm full
el escritorio estaba lleno de papeles
the desk was covered with papers
I. llenar VERB trans
1. llenar (atestar):
llenar
to fill
llenar de algo
to fill with sth
es necesario llenar esa laguna übtr
this gap must be filled
los niños llenaron el suelo de papeles
the children littered the floor with papers
llenarse los bolsillos de caramelos
to fill one's pockets with sweets Brit [or candy Am]
2. llenar (cumplimentar):
llenar
to fill in [or out]
3. llenar (colmar):
llenar de algo
to overwhelm with sth
nos llenó de regalos
we were showered with gifts
4. llenar (satisfacer):
llenar
to satisfy
5. llenar (agradecer):
llenar
to be grateful for
II. llenar VERB intr (comida)
llenar
to be filling
la pasta llena mucho
pasta is very filling
III. llenar VERB refl llenarse de algo ugs
1. llenar (de comida):
llenarse de algo
to stuff oneself with sth
2. llenar (irritarse):
llenarse de algo
to be fed up with sth
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
bucketful
cubo m (lleno)
to be full (after eating)
estar lleno
action-packed
lleno, -a de acción
in admiration
lleno de admiración
half-full
medio lleno, -a
sooty
lleno, -a de hollín
to be in fine fettle
estar lleno de vitalidad
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
lleno (-a) [ˈje·no, -a; ˈʎe-] ADJ
lleno (-a)
full
luna llena
full moon
lleno de
full of
lleno de
filled with
el autobús iba lleno
the bus was full
estoy lleno ugs
I'm full
el escritorio estaba lleno de papeles
the desk was covered with papers
lleno [ˈje·no, ˈʎe-] SUBST m (teatro, auditorio)
lleno
full house
I. llenar [je·ˈnar, ʎe-] VERB trans
1. llenar (atestar):
llenar
to fill
llenar de algo
to fill with sth
llenar el suelo de papeles
to scatter papers all over the floor
llenarse los bolsillos de caramelos
to fill one's pockets with candy
2. llenar (cumplimentar):
llenar
to fill in [or out]
3. llenar (colmar):
llenar de algo
to overwhelm with sth
nos llenó de regalos
we were showered with gifts
4. llenar (satisfacer):
llenar
to satisfy
5. llenar (agradecer):
llenar
to be grateful for
II. llenar [je·ˈnar, ʎe-] VERB intr (comida)
llenar
to be filling
la pasta llena mucho
pasta is very filling
III. llenar [je·ˈnar, ʎe-] VERB refl llenarse de algo ugs
1. llenar (comida):
llenar
to stuff oneself with sth
2. llenar (irritarse):
llenar
to be fed up with sth
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
bucketful
cubo m (lleno)
in admiration
lleno de admiración
action-packed
lleno, -a de acción
blotchy
lleno, -a de manchas
pimply
lleno, -a de granos
sooty
lleno, -a de hollín
snotty
lleno, -a de mocos
presente
yolleno
llenas
él/ella/ustedllena
nosotros/nosotrasllenamos
vosotros/vosotrasllenáis
ellos/ellas/ustedesllenan
imperfecto
yollenaba
llenabas
él/ella/ustedllenaba
nosotros/nosotrasllenábamos
vosotros/vosotrasllenabais
ellos/ellas/ustedesllenaban
indefinido
yollené
llenaste
él/ella/ustedllenó
nosotros/nosotrasllenamos
vosotros/vosotrasllenasteis
ellos/ellas/ustedesllenaron
futuro
yollenaré
llenarás
él/ella/ustedllenará
nosotros/nosotrasllenaremos
vosotros/vosotrasllenaréis
ellos/ellas/ustedesllenarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Imponerse un irrevocable porvenir etnocida es hacerse cómplices de ese proceso, al menos justificándolo como ineluctable.
lenguaguarani.blogspot.com
Tenemos un equipo muy joven con diez años por delante, tiene un porvenir fantástico, cerró.
radiosonica929.com.ar
El país que olvida a sus niños renuncia a su porvenir.
www.elortiba.org
No aferrarse al pasado ni al presente, menos al porvenir.
silvinacarraud.blogspot.com
Jamás hablan a los adolescentes de su porvenir individual ni de las dificultades que pueden encontrar.
www.fadm.org.ar