

- tengo que quedarme, me lo pidió con tanta insistencia
- I have to stay, she was so insistent
- tengo que quedarme, me lo pidió con tanta insistencia
- she asked me so insistently that I feel I must stay
- no pienso quedarme encerrada en casa todo el día
- I don't intend to stay shut up in o stuck inside the house all day
- en conciencia no puedo quedarme callada
- in all conscience I can't remain silent
- en conciencia no puedo quedarme callada
- my conscience won't allow me to remain silent
- no saber a qué carta quedarse no sé a qué carta quedarme
- I don't know what to think
- no saber a qué carta quedarse no sé a qué carta quedarme
- I don't know which story (o version etc.) to believe
- me toca quedarme con los niños ¡mira qué programa! iron
- I have to stay at home and mind the kids … what a wonderful prospect! iron


- to outstay one's welcome, I didn't want to outstay my welcome
- no quería quedarme más de lo debido
- I hadn't bargained for staying that late
- no contaba con quedarme hasta tan tarde
- I'm terrified of being alone in the house
- me aterra or me da terror quedarme sola en casa
- I'm not going to sit at home staring at the walls
- no pienso quedarme en casa mirando las paredes
- I felt obliged to stay a bit longer
- me sentí obligado a quedarme un ratito más
- I would rather stay here
- prefiero quedarme aquí
- I can either stay or leave
- puedo quedarme o irme


- aun con eso prefiero quedarme en casa
- even so, I'd rather stay at home


- I would rather stay here
- preferiría quedarme aquí
- I can either stay or leave
- puedo quedarme o irme
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.