Deutsch » Französisch

Übersetzungen für „schwermachen“ im Deutsch » Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch » Deutsch)

schwer|machenALT

schwermachen → machen I.17

Siehe auch: machen

I . machen [ˈmaxən] VERB trans

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen ugs (säubern):

14. machen ugs (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen ugs (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

20. machen ugs (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

24. machen ugs (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen euph ugs

II . machen [ˈmaxən] VERB trans unpers

2. machen ugs (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] VERB intr

2. machen ugs (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen ugs (sich beeilen):

alors, ça vient ? ugs

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] VERB refl

2. machen (sich entwickeln):

3. machen ugs (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

schwermachen

schwermachen → schwer II. 12.

Siehe auch: schwer

I . schwer [ʃveːɐ] ADJ

3. schwer (gravierend):

grave vorangest
lourd(e) vorangest

7. schwer attr (heftig):

gros(se) vorangest

8. schwer attr (groß):

gros(se) vorangest

9. schwer attr MILIT:

lourd(e)

10. schwer (gehaltvoll):

lourd(e)
fort(e)

11. schwer (intensiv, stark):

fort(e)

II . schwer [ʃveːɐ] ADV

2. schwer (hart):

5. schwer ugs (sehr):

6. schwer ugs (erheblich):

un max ugs

11. schwer (stark):

être fin soul(e) (soûl(e)) ugs

Beispielsätze für schwermachen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Danach beendete er seine Gewichtheber-Laufbahn, die geprägt war von ständigen politischen Einflüssen, die es ihm schwermachten, einfach seinen Sport auszuüben und an den internationalen Meisterschaften teilzunehmen.
de.wikipedia.org
Das Lied handelt von Frauen, die sich gegenseitig das Leben schwermachen.
de.wikipedia.org
Die Verwirrung unter den Bischöfen, die widersprüchlichen Wortmeldungen kirchlicher Verantwortungsträger und der Kontrast zur sexuellen Zügellosigkeit weltlicher Kreise habe es vielen Katholiken schwergemacht, sich Orientierung zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Den Frauen, die diesen Schritt um 1900 zu gehen wagten, wurde eine Etablierung auf diesem Gebiet besonders schwergemacht, da sie „in eine von Männern dominierte Kunstszene“ eindringen wollten.
de.wikipedia.org
Der Geschwaderführer klagte jedoch über die hohe Geschwindigkeit der Flugzeuge, die es den Begleitschutzflugzeugen schwermachte, dem Geschwader zu folgen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"schwermachen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina