in keeping with im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für in keeping with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] SUBST (custody)

I.keep [Brit kiːp, Am kip] SUBST

II.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB trans

III.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB intr

Siehe auch: clear

I.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] SUBST

II.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADJ

III.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADV (away from)

I.view [Brit vjuː, Am vju] SUBST

1. view:

vue f
view (of situation) übtr
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view wörtl, übtr
vue f
to keep sth in view wörtl, übtr

II.in view of PRÄP (considering)

with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PRÄP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

Siehe auch: wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

I.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] SUBST

II.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADJ

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

III.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADV

I.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DET

VII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

VIII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] SUBST

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl ugs
ennuis mpl
here comes trouble! scherzh
il y a de l'orage dans l'air übtr

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] SUBST

1. part (of whole):

to be (a) part of

II.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] ADV (partly)

I.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] SUBST

1. matter:

II.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] VERB intr

luck [Brit lʌk, Am lək] SUBST

1. luck (fortune):

+ Subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [Brit hɑːt, Am hɑrt] SUBST

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

dispense [Brit dɪˈspɛns, Am dəˈspɛns] VERB trans

blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] SUBST

I.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADJ

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer ugs

II.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADV

I.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] SUBST

2. favour (kindness):

do me a favour! wörtl
to return a favour wörtl, to return the favour iron

III.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] VERB trans

I.term [Brit təːm, Am tərm] SUBST

1. terms (conditions):

termes mpl
terms HANDEL
terms of trade HANDEL, WIRTSCH
on easy terms HANDEL

I.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] SUBST

IV.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] VERB trans

I.case1 [Brit keɪs, Am keɪs] SUBST

Siehe auch: rest, headcase

I.rest [Brit rɛst, Am rɛst] SUBST

in keeping with im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für in keeping with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

II.keep <kept, kept> [kip] VERB trans

III.keep <kept, kept> [kip] VERB intr

Siehe auch: out, in between

out → out of

Britisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
Restoration involved the construction of a new roof, which in keeping with the previous roof was grouted during construction.
en.wikipedia.org
It utilised unusual editing techniques to achieve an unnerving ambience in keeping with the radio show.
en.wikipedia.org
It may be in keeping with the area's grotty reputation, but it hardly fills passengers with hope or joy.
www.independent.co.uk
It's a sunny yellow clapboard house -- painted a bright hue in keeping with a local tradition.
montrealgazette.com
Officers were often issued a satchel-type bag for their mess kits in keeping with their smart image.
en.wikipedia.org
In keeping with the traditions of the then society, this young sufi did not attend any formal school for his education and training.
en.wikipedia.org
In keeping with this camouflage, frogfishes typically move slowly, lying in wait for prey, and then striking extremely rapidly, in as little as 6 milliseconds.
en.wikipedia.org
The spokesman said registration of the marriages did not attract a further fee, in keeping with all other registrable events.
www.canberratimes.com.au
It further differs from farmers markets by excluding meat and meat products, in keeping with its constitution.
en.wikipedia.org
In keeping with the zany atmosphere, the music supervisors also used other notable musical works to add to humorous situations.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"in keeping with" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski