Deutsch » Polnisch
Meintest du vielleicht: hieß , hier , hieb und hie

hi̱e̱b [hiːp] VERB trans, intr

hieb Imperf von hauen

Siehe auch: hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +sein

hauen ugs:

walić [perf walnąć] o coś [głową] ugs

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs

1. hauen (schlagen):

3. hauen BERGB:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB refl ugs

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +haben

hi̱e̱r [hiːɐ̯] ADV

hi̱e̱ß [hiːs] VERB intr, trans, unpers

hieß Imperf von heißen

Siehe auch: heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB trans geh

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB unpers

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen geh (nötig sein):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski