Portugiesisch » Englisch

I . ficar <c → qu> [fiˈkar] VERB intr

2. ficar (num hotel):

3. ficar (sobrar):

11. ficar gír (namorar sem compromisso):

12. ficar (não reagir):

II . ficar <c → qu> [fiˈkar] VERB refl

ficar ficar-se (num local):

ficha [ˈfiʃa] SUBST f

2. ficha (de arquivo):

3. ficha (de inscrição, formulário):

4. ficha (de antecedentes):

fig SUBST f

1. fig → figura:

fig
fig.

2. fig → figurativo:

fig
fig.

Siehe auch: figurativo , figura

figurativo (-a) [figuɾaˈʧivu, -a] ADJ

figura [fiˈguɾa] SUBST f

1. figura (ilustração):

3. figura (geometria):

5. figura LING:

fio [ˈfiw] SUBST m

3. fio (da faca):

fio

4. fio (de água):

fio

5. fio (de ouro, prata):

fio
fio

fiz [ˈfis]

fiz 1. pret de fazer:

Siehe auch: fazer

III . fazer [faˈzer] irr VERB intr unpers

1. fazer METEO:

IV . fazer [faˈzer] irr VERB refl fazer-se

1. fazer (tornar-se):

2. fazer (fingir):

I . fiel <-éis> [fiˈɛw, -ˈɛjs] SUBST m

1. fiel (adepto de uma religião):

2. fiel (empregado):

3. fiel (da balança):

II . fiel <-éis> [fiˈɛw, -ˈɛjs] ADJ

1. fiel pessoa:

fiel a alguém/a. c.

2. fiel (descrição):

filé [fiˈlɛ] SUBST m

1. filé (de carne, frango, peixe):

fillet steak Brit

2. filé übtr (a melhor parte de algo):

fixa ADJ

fixa → fixo:

Siehe auch: fixo

I . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] ADJ

1. fixo salário, morada, objeto, preço:

fixo (-a)

2. fixo emprego:

fixo (-a)

II . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] ADV

I . fiar [fiˈar] VERB trans

1. fiar algodão:

2. fiar (vender a crédito):

II . fiar [fiˈar] VERB intr (confiar)

III . fiar [fiˈar] VERB refl

figo [ˈfigu] SUBST m bot

fina ADJ

fina → fino:

Siehe auch: fino , fino

fino (-a) [ˈfinu, -a] ADJ

1. fino lâmina, ponta, chuva:

fino (-a) (delgado)
fino (-a) (esbelto)

2. fino linguajar, porte:

fino (-a) (distinto)
fino (-a) (educado)

3. fino (requintado):

4. fino voz:

fino (-a)

fino [ˈfinu] SUBST m

1. fino:

o fino

fino [ˈfinu] SUBST m

1. fino:

o fino

fito [ˈfitu] SUBST m

1. fito (alvo):

2. fito (finalidade):

aim

I . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] ADJ

1. fixo salário, morada, objeto, preço:

fixo (-a)

2. fixo emprego:

fixo (-a)

II . fixo (-a) [ˈfiksu, -a] ADV

rock [ˈxɔki] SUBST m MUS

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский