Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

symfonii
empowered
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. apoderar VERB trans
apoderar persona:
apoderar
to authorize
apoderar
to empower
apoderar
to grant power of attorney to
la compañía me apoderó para firmar el contrato
the company empowered o authorized me to sign the contract
II. apoderarse VERB vpr
1. apoderarse persona (apoderarse de algo):
poco a poco se han ido apoderando de todo
they have gradually taken possession o got(ten) control of everything
se habían apoderado de la planta baja
they had seized o taken over the ground floor
los rebeldes se apoderaron de la ciudad
the rebels took o seized the city
se han apoderado (del control) de la empresa
they have taken control of the company
2. apoderarse liter miedo:
apoderarse de alg.
to seize sb
el pánico se apoderó de los espectadores
panic gripped o seized the spectators
el pánico se apoderó de los espectadores
the spectators were panic-stricken
un terrible pensamiento se apoderó de su mente
a terrible thought took hold o took possession of him
la ira se apoderó de ella
she was seized with anger
la ira se apoderó de ella
anger surged up inside her
el desaliento se apoderó de los jugadores
the players became disheartened o discouraged
una comezón indefinible se apoderó de él
an indefinable malaise took hold of him
el miedo se apoderó de ellos
they were gripped by o overcome with fear
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
a strange feeling overcame her
una extraña sensación la invadió or se apoderó de ella
anger/hatred surged up inside her
la ira/el odio la invadió or se apoderó de ella
he was gripped by panic
el pánico se apoderó de él
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. apoderar VERB trans
1. apoderar (en general):
apoderar
to authorize
2. apoderar JUR:
apoderar
to grant power of attorney to
II. apoderar VERB refl
apoderar apoderarse:
apoderarse
to take possession
el espía se apoderó del maletín
the spy seized the briefcase
apoderarse de los clientes de la competencia
to woo customers away from competitors
apoderarse del liderato
to go into the lead
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
an irrational rage got hold of her
una rabia irracional se apoderó de ella
he was seized by fear/desire
el miedo/el deseo se apoderó de él
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. apoderar [a·po·de·ˈrar] VERB trans
apoderar
to authorize
apoderar JUR
to grant power of attorney to
II. apoderar [a·po·de·ˈrar] VERB refl
apoderar apoderarse:
apoderar
to take possession
el espía se apoderó del maletín
the spy seized the briefcase
apoderarse de los clientes de la competencia
to woo customers away from competitors
apoderarse del liderato
to take the lead
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
he was seized by fear/desire
el miedo/el deseo se apoderó de él
presente
yoapodero
apoderas
él/ella/ustedapodera
nosotros/nosotrasapoderamos
vosotros/vosotrasapoderáis
ellos/ellas/ustedesapoderan
imperfecto
yoapoderaba
apoderabas
él/ella/ustedapoderaba
nosotros/nosotrasapoderábamos
vosotros/vosotrasapoderabais
ellos/ellas/ustedesapoderaban
indefinido
yoapoderé
apoderaste
él/ella/ustedapoderó
nosotros/nosotrasapoderamos
vosotros/vosotrasapoderasteis
ellos/ellas/ustedesapoderaron
futuro
yoapoderaré
apoderarás
él/ella/ustedapoderará
nosotros/nosotrasapoderaremos
vosotros/vosotrasapoderaréis
ellos/ellas/ustedesapoderarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Tenemos que despojarnos del pesimismo y la amargura, del desánimo y el desaliento, y retornar al culto de los valores humanos.
www.margencero.com
Levrero me muestra siempre en un lugar oscuro, no quiero mas desaliento.
delaberintosydeespejos.blogspot.com
Ese factor - - denominado desaliento - en general se produce cuando se lleva un tiempo prolongado tratando de conseguir sin resultados.
diarioalfil.com.ar
Se entiende, después de tanta pasión y triunfalismo no es extraño semejante desaliento.
labarbarie.com.ar
Mientras que la segunda opción puede ofrecer aprobación y admiración, nos prepara para el colapso y el desaliento.
ag.org