

- he has a tight grip
- agarra con fuerza
- she held his arm in a strong grip
- lo tenía agarrado or asido fuertemente del brazo
- he changed his grip SPORT
- cambió la forma en que tomaba la raqueta (or el bate etc.)
- he changed his grip SPORT
- cambió la forma en que cogía la raqueta (or el bate etc.) esp Esp
- grip on sth keep a good grip on the bar
- agárrate bien de la barra
- he kept a firm grip on expenses
- llevaba un rígido control de los gastos
- she managed to get a grip on the match in the third set
- consiguió dominar el partido en el tercer set
- he never got a grip on the job
- no pudo con el trabajo
- get a grip on yourself!
- ¡contrólate!
- he lost his grip on the rope
- se le escapó la cuerda
- he has lost his grip on reality
- ha perdido contacto con la realidad
- she's losing her grip on the situation
- está perdiendo el control de la situación
- he tightened his grip on my neck
- me apretó más el cuello
- the company has tightened its grip on the market
- la empresa se ha afianzado en su dominio del mercado
- the region is in the grip of an epidemic
- una epidemia asola la región
- the country was in the grip of a general strike
- una huelga general paralizaba al país
- the blackmailer had me in his grip
- el chantajista me tenía en sus garras
- to come/get to grips with sth he soon got to grips with the new system
- enseguida aprendió el nuevo sistema
- I never managed to get to grips with the subject
- nunca llegué a entender del todo el tema
- she still hasn't come to grips with the situation
- todavía no ha aceptado or asumido la situación
- grip
- adherencia f
- grip
- agarre m
- grip
- empuñadura f
- hair grip
- horquilla f
- hair grip
- pasador m Méx
- hair grip
- pinche m Chil
- grip veraltend
- bolsa f de viaje
- grip rope/rail/arm
- agarrar
- he gripped her arm tightly
- la agarró fuertemente del brazo
- grip rope/rail/arm
- tener agarrado
- grip rope/rail/arm
- sujetar
- these tires grip the road well
- estos neumáticos tienen buena adherencia or buen agarre
- he was gripped by panic
- el pánico se apoderó de él
- he was gripped by panic
- fue presa del pánico
- the play failed to grip the audience
- la obra no captó el interés del público
- grip
- adherirse
- twist-grip
- empuñadura f giratoria
- he held her arm in a viselike grip
- la tenía agarrada fuertemente del brazo
- he held her arm in a viselike grip
- sus dedos le asían el brazo como tenazas
- she relinquished her grip on my arm
- me soltó el brazo
- he is relinquishing his grip on reality
- está perdiendo contacto con la realidad
- war fever gripped the country
- el fervor bélico se había adueñado del país


- atenazar
- to grip liter
- con la conciencia atenazada por el remordimiento
- (with her conscience) gripped by remorse liter
- el miedo los atenazaba
- they were gripped by fear liter
- agarre (de un neumático)
- grip
- adherencia
- grip
- sin asideros en la realidad
- with no grip on reality
- aferrar
- to grip


- grip
- agarre m
- grip übtr
- control m
- to keep a firm grip on the bag
- agarrar fuertemente la bolsa
- to be in the grip of sth
- estar en poder de algo
- the economy is in the grip of a crisis
- la economía está atravesando una crisis
- grip
- asidero m
- grip
- maletín m
- to get to grips with sth
- enfrentarse a algo
- to get a grip on oneself
- controlarse
- grip
- agarrar
- to be gripped by emotion
- estar embargado por la emoción
- he was gripped by fear
- el miedo le invadió
- grip
- absorber la atención de
- grip
- agarrarse
- to relinquish one's grip on sth
- soltar algo


- atenazar
- to grip
- empuñadura (de un bastón)
- grip
- adherencia AUTO
- road grip Am
- estribo
- grip
- empuñar (asir)
- to grip
- agarrar
- to grip the road


- grip
- agarre m
- grip übtr
- control m
- to keep a firm grip on sth
- agarrar algo fuertemente
- to be in the grip(s) of sth
- estar en poder de algo
- the economy is in the grip(s) of a crisis
- la economía está atravesando una crisis
- grip
- asidero m
- grip
- maletín m
- to get to grips with sth
- enfrentarse a algo
- to get a grip on oneself
- controlarse
- grip
- agarrar
- to be gripped by emotion
- estar embargado por la emoción
- he was gripped by fear
- el miedo lo invadió
- grip
- absorber la atención de
- grip
- agarrarse
- to relinquish one's grip on sth
- soltar algo


- atenazar (miedo)
- to grip
- empuñar (asir)
- to grip
- estribo
- grip
- agarrar
- to grip the road
I | grip |
---|---|
you | grip |
he/she/it | grips |
we | grip |
you | grip |
they | grip |
I | gripped |
---|---|
you | gripped |
he/she/it | gripped |
we | gripped |
you | gripped |
they | gripped |
I | have | gripped |
---|---|---|
you | have | gripped |
he/she/it | has | gripped |
we | have | gripped |
you | have | gripped |
they | have | gripped |
I | had | gripped |
---|---|---|
you | had | gripped |
he/she/it | had | gripped |
we | had | gripped |
you | had | gripped |
they | had | gripped |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.