Deutsch » Englisch

Elek·tro·me·ter [elɛktroˈme:tɐ] SUBST nt, E-Me·ter [e:ˈme:tɐ] SUBST nt ELEK

E-Me·ter <-s, -> SUBST nt

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

in Metern
etw nach Metern messen
ein Abstand von 20 Metern
a distance of 20 metres [or Am -ers]
wie viel ist das in Metern?
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Materie in kristalliner Form entsteht auch in der Natur.

Ein Bergkristall wächst in Tausenden von Jahren unter konstanten Bedingungen bis zur Länge von etwa einem Meter heran.

Einkristalline Siliziumstäbe werden industriell in Größen von bis zu 30 cm Durchmesser und 200 cm Länge hergestellt.

www.hnf.de

Material in crystalline form also occurs in nature.

Rock crystal grows to a length of about a metre under constant conditions in the course of thousands of years.

Synthetic monocrystalline silicon rods are manufactured in sizes of up to 30 cm in diameter and 200 cm in length.

www.hnf.de

Der Fluss prägt das Leben seiner Familie und seines Dorfes.

Bei starken Regenfällen kann der Pegel des Flusses um mehrere Meter steigen, so dass Dörfer und Felder überflutet werden.

Fotos:

www.giz.de

The river shapes the life of his family and his village.

When it rains heavily, the river level can rise by several metres, flooding villages and fields.

Photos:

www.giz.de

Clinton betonte in seiner Eröffnungsrede, der Tourismus habe die Kraft, positive Veränderungen in der Welt zu bewirken.

Der Wanderweg, der Ende 2011 eingeweiht wurde, führt durch weitgehend unberührte Natur, vorbei an ursprünglichen Bergdörfern und Gletscherseen bis hinauf in Gebirgsregionen von bis zu 2.300 Metern Höhe.

Im vergangenen Jahr waren bereits 350 Touristen in Halbtages- und Tagestouren unterwegs.

www.giz.de

In his opening address Clinton underlined that tourism has the power to promote positive change in the world.

Inaugurated in late 2011, the hiking trail leads through largely untouched landscapes, traditional mountain villages and glacial lakes and crosses mountain ranges reaching altitudes of up to 2,300 metres.

Last year as many as 350 hikers had covered the trail on half or full day hikes.

www.giz.de

In den Jahren 1936 und 1937 schaufelten 350 Männer in durchschnittlich 70 Tagen 250.000 m3 Schnee, um die Straße zumindest einspurig freizulegen.

Seit 1953 räumen jedes Jahr im April die Rotationspflüge - System Wallack - und einige Spezialisten der GROHAG in ca. 25 Tagen die 600.000 m3 bis 800.000 m3 Schnee zwischen Schneewänden bis zu 21 Meter Höhe.

Der Einsatz moderner Technik verlängert die Öffnungszeiten der Glocknerstraße erheblich.

www.grossglockner.at

350 men shovelled 250,000m3 of snow in an average of 70 days to clear at least one lane of the road in the years 1936 and 1937.

Since 1953 the rotary ploughs – Wallack system – and several GROHAG specialists clear in 25 days each year in April the 600,000m3 to 800.000m3 of snow between walls of snow up to 21 metres high.

The use of modern technology greatly extends the opening times on the Glockner Road.

www.grossglockner.at

Für den Erfolg Ihres Meetings, Seminars oder eines festlichen Banketts ist die Qualität des Veranstaltungsorts entscheidend.

Ob exklusiver Meetingraum oder großer Ballsaal mit 5 Metern Deckenhöhe, im Hotel Palace Berlin bieten wir Ihnen mit 17 Räumen bzw. einer Gesamtfläche von 2.400 qm die idealen Voraussetzungen für jede Art von Veranstaltung.

www.berlin.de

The quality of the location is decisive for the success of a meeting, a seminar or a company presentation.

Whether you need a room for an intimate meeting or a ballroom with 5 metres ceiling heights, the 17 meeting rooms with an overall space of 2,400 sqm make the Hotel Palace the ideal place for business events and exhibitions.

www.berlin.de

Kopf und Bauch In der Cafeteria mit Außengastronomie und in zwei Café-Bars gibt es Angebote für kleine Pausen.

Für das Mittagessen steht die neue Mensa für Fachhochschule und Universität Bielefeld im etwa 300 Meter entfernten Ersatzneubau der Universität zur Verfügung.

Hier werden ab Herbst 2013 täglich bis zu 7.500 Essen ausgegeben.

www.campus-bielefeld.de

The inner man and woman The cafeteria with outdoor seating and the two café bars provide snacks and refreshments.

At lunchtime the new joint canteen serving the University of Applied Sciences and the University of Bielefeld is available in the new university building some 300 metres away.

Up to 7,500 meals per day will be served there from autumn 2013.

www.campus-bielefeld.de

- bei der T-Kreuzung rechts in die Justus-Liebig-Straße abbiegen

- nach 40 Metern wieder links ab in die Curiestraße

- nach 500 Metern kommen Sie in den Wendehammer und stehen dann direkt vor unserer Firma, Moser Caravaning in Mainz!

www.moser-caravaning.de

- Turn right into Justus-Liebig-Straße at the T-junction

- after 40 metres turn left again into Curiestraße

- after 500 metres you will come to the turning area and are directly in front of our company, Moser Caravaning in Mainz!

www.moser-caravaning.de

Wirkungen In den Provinzen Bac Lieu, Soc Trang, Ca Mau, Kien Giang und An Giang wurden fast 11 Kilometer umweltfreundliche, kostengünstige Küsten- und Flussschutzstrukturen errichtet oder ihr Erhalt gesichert, eine Rehabilitierung von rund 10 Hektar Überflutungsgebieten.

Durch die Schutzmaßnahmen konnten Erosionen von bis zu 15 Meter pro Jahr gestoppt werden.

Das Monitoring zeigte eine 70-prozentige Erholung der natürlichen Biodiversität nach 4 Jahren.

www.giz.de

Results achieved so far In the provinces of Bac Lieu, Soc Trang, Ca Mau, Kien Giang and An Giang, nearly 11 kilometres of environmentally-friendly, cost-effective coastal and river protection structures were created, or their preservation was ensured, leading to the rehabilitation of approximately 10 hectares of flood plains.

These protective measures made it possible to stop erosion rates of up to 15 metres per year.

Monitoring activities have indicated a 70 per cent recovery of natural biodiversity levels after four years.

www.giz.de

Sie führt nach Oyu Tolgoi, dem türkisfarbenen Hügel mit der Gold- und Kupfermine gleichen Namens, Hier, in dieser menschenleeren Gegend der Mongolei, liegt das neue Eldorado der Goldgräber, ein Projekt der Superlative.

Der zentrale Schacht, 1500 Meter in die Tiefe getrieben, soll schon in zwei Jahren Zugang zu 40 Millionen Tonnen Kupfer und 1,3 Millionen Kilogramm Gold schaffen.

Reich an Kohle, Uran und Erdöl

www.giz.de

Here in this unpopulated region of Mongolia lies a new Eldorado for gold diggers – a project of superlatives.

In two years the central shaft, which descends 1500 metres underground, is expected to provide access to 40 million tonnes of copper and 1.3 million kilograms of gold.

Rich in coal, uranium and oil

www.giz.de

2011 bis 2015 Ausgangssituation Die Kailash-Landschaft ist eine grenzübergreifende Hochgebirgsregion im Himalaja zwischen China, Indien und Nepal.

Das Zentrum bildet der Berg Kailash (6.638 Meter), der als spiritueller Ort von Buddhisten und Hindus verehrt wird und zahlreiche Pilger und Touristen anzieht.

Die lebenswichtigen Ökosysteme der Kailash-Landschaft und deren Artenvielfalt sind durch Klimawandel und Übernutzung bedroht.

www.giz.de

2011 to 2015 Context The Kailash landscape is a transboundary high mountain region in the Himalayas between China, India and Nepal.

Its centre is Mount Kailash (6,638 metres), which is revered as a holy place by Buddhists and Hindus and attracts large numbers of pilgrims and tourists.

The vital ecosystems and diversity of species of the Kailash landscape are threatened by climate change and overuse.

www.giz.de

Um die teils skeptische Dorfgemeinschaft von notwendigen Maßnahmen zu über- zeugen, musste der Ortsvorsteher mit gutem Beispiel voran gehen und mit anpacken.

Der Grundwasserspiegel ist von fünfzehn Metern auf drei Meter Tiefe in der Trockenzeit gestiegen.

Viele Dorfbewohner haben jetzt eigene Wasserleitungen.

www.giz.de

In order to convince the sceptics in the village of the necessary measures, the village leader had to set a good example and be among the first to lend a hand.

The groundwater table has risen from 15 metres to three metres in the dry season.

Many villagers now have their own aqueducts.

www.giz.de

Nach ein paar Hundert Metern erreichen wir die Straße, die Ortenberg mit Bergheim verbindet.

Wir folgen dem Radweg nach links und nach wenigen Metern wieder nach rechts und gehen auf dem Schotterweg in Richtung Schützenhaus.

300 Meter nach dem Vereinshaus sehen wir rechts die Bergheimer Heide.

www.wfg-wetterau.de

After a few hundred metres we reach the street which connects local mountain with mountain home.

We follow the cycle track to the left and after few metres again to the right and go on the grit way in the direction of protection house.

We see 300 metres after the club house on the right the Bergheimer moor.

www.wfg-wetterau.de

Aus der Spur laufen die Teilnehmer am Sonntag, 25. Januar beim 35 und 55 Kilometer Skating.

Die längere Strecke startet in Tannheim und führt über Oberjoch, das in 1200 Metern Höhe gelegene höchste Bergdorf Deutschlands, und über den Haldensee wieder zurück zum Ausgangspunkt.

www.rocketmedia.at

On Sunday the 25th of January, the participants will leave the tracks behind for the 35 and 55 km skate skiing.

The longer course starts in Tannheim and leads to Oberjoch, which at 1,200 metres is the highest mountain village in Germany, and over the Halden Lake back to the starting point.

www.rocketmedia.at

Das muss man sich wie Raumfahrt unter Wasser vorstellen.

Die Taucher arbeiten nicht nur auf bis zu 300 Metern Tiefe, zum Beispiel bei Pipeline-Reparaturen, sie verbringen auch ihre Freizeit in einem direkt angedockten Wohnkammersystem.

www.valves-community.com

Imagine being on a space flight under water.

The divers not only work in depths up to 300 metres, for example when repairing < br / > pipelines, they also spend their leisure times in a directly docked accommodation container system.

www.valves-community.com

Die Südlichen Seeelefanten von Marion Island, einer Insel im südwestlichen Teil des Indischen Ozeans, sind im wahrsten Sinne des Wortes Extremtaucher.

Die Tiere verbringen mehr als 65 Prozent ihrer Lebenszeit in Tiefen von über 100 Metern und tauchen dabei noch deutlich tiefer als Artgenossen aus südlicheren Revieren.

Die maximale Tauchtiefe dieser Robben liegt bei über 2000 Metern.

www.awi.de

The southern elephant seals from Marion Island, located in the south western part of the Indian Ocean, are extreme divers in the truest sense of the word.

The animals spend more than 65 per cent of their lives in depths of over 100 metres, diving far deeper than their fellow species in southern areas.

The maximum dive depth of these seals is over 2000 metres.

www.awi.de

Tagsüber ein Bürogebäude verwandelt sich das Patio abends zu einer modernen Eventlocation mit 1.200m² Veranstaltungsfläche.

Das Glasdach des Patios, das sich in einer Höhe von 22 Metern über die gesamte Veranstaltungsfläche erstreckt, bietet seinen Gästen einen unvergleichbaren Ausblick auf den Nachthimmel über Wien und vermittelt seinen Gästen den Eindruck in einem überdimensionalen Wintergarten zu sitzen.

Cocktailempfänge, Gala Dinners, Produktpräsentationen, Firmenfeste oder Ihre ganz private Feier, all diese Veranstaltungen lassen sich im Patio perfekt umsetzen.

www.location-finder.at

An office building during the day, the Patio turns into a modern event location of 1,200sqm in the evening.

The glass roof, extending over the entire event area at a height of 22 metres, offers its guests an incomparable and breathtaking view over Vienna’s night sky, giving visitors the impression of being seated in a monumental conservatory.

Cocktail receptions, gala dinners, product presentations, company parties or your very own private party – all these events can be perfectly staged in the Patio.

www.location-finder.at

Die von Forschern in Wellington durchgeführte fünfwöchige Studie hat ergeben, dass Zigaretten erheblich zum Anstieg von Schwebstoffteilchen beitragen.

Nachdem die Luftqualität in der Umgebung von 284 Rauchern in einem geschäftigen Einkaufsviertel in einer Durchschnittshöhe von 2,6 Metern getestet wurde, verkündeten Wissenschaftler einen 70%-igen Anstieg der Anzahl an Schwebstoffteilchen, wenn sich Raucher in der Umgebung aufhielten.

An einer Bushaltestelle wurde das normale Level nach Messungen 26 Mal überschritten.

exsmokers.eu

The five-week study by researchers in Wellington found that cigarettes cause significant increases in the number of airborne particles.

After testing the air quality around 284 smokers in a busy shopping area, from an average distance of 2.6 metres, the scientists reported a 70% increase in fine particulates when smokers were in the vicinity.

At a bus stop, readings peaked at 26 times the normal levels.

exsmokers.eu

Es lebt vor allem auf den nach Süden gerichteten Hängen, wo Boden, Geröll und stabilisierte Felsblöcke den Bau von tiefen Bauten ermöglichen.

Obwohl es normalerweise den Bereich oberhalb der Baumgrenze zwischen 2000 und 3000 Meter bewohnt, kann das Murmeltier in einigen Bereichen ohne Baumwuchs bis hinunter zu 800 Metern leben.

Sie ist 53-73 cm lang, plus die 13-16 cm des Schwanzes, und ist am Schulter 18 cm hoch.

www.pngp.it

It is commonly found on slopes with a southern exposure, where earth, detritus and stable rock allow the construction of deep lairs.

Although it normally inhabits the zone above the timberline, between 2000 and 3000 metres, in some areas, in the absence of tree vegetation, it can descend to an altitude of 800 metres.

It is about 53-73 cm long, plus a 13-16 cm tail, and its shoulder height is around 18 cm.

www.pngp.it

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文