Deutsch » Polnisch

Ụmgestaltung <‑, ‑en> SUBST f

1. Umgestaltung (eines Schaufensters):

2. Umgestaltung (eines Systems):

Ne̱u̱gestaltung <‑, ‑en> SUBST f

Bịldgestaltung <‑, ‑en> SUBST f

1. Bildgestaltung (Gestaltung eines Bildes):

2. Bildgestaltung TYPO:

layout m

Ra̱u̱mgestaltung <‑, ‑en> SUBST f

Pre̱i̱sgestaltung <‑, ‑en> SUBST f WIRTSCH

Gestạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

I . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VERB trans irr

gestanden pp von gestehen

II . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VERB trans, intr, refl, unpers irr

gestanden pp von stehen

Siehe auch: stehen , gestehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB intr +haben o südd, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen ugs (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB unpers

Prodụktgestaltung <‑, ‑en> SUBST f WIRTSCH

Gestạltungsklage <‑, ‑n> SUBST f JUR

Gestạltungsrecht <‑[e]s, ‑e> SUBST nt

Fre̱i̱zeitgestaltung <‑, ‑en> SUBST f

Progrạmmgestaltung <‑, ‑en> SUBST f

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski