Deutsch » Polnisch

ịrre|machen VERB trans (unsicher machen)

re̱i̱ne|machen [ˈraɪnə-] VERB intr REG

dụ̈nne|machen VERB refl ugs

dünnemachen → dünnmachen

Siehe auch: dünnmachen

ạb|machen VERB trans, intr

1. abmachen ugs (entfernen):

2. abmachen (vereinbaren):

zgoda f !

3. abmachen ugs (ableisten):

odbębniać [perf odbębnić ]ugs

I . zu̱|machen VERB trans

2. zumachen (stilllegen, auflösen):

likwidować [perf z‑]

II . zu̱|machen VERB intr

1. zumachen (schließen) ugs:

2. zumachen REG ugs (sich beeilen):

mach zu!

a̱u̱s|machen VERB trans

6. ausmachen ugs (Wirkung haben):

8. ausmachen (betragen):

9. ausmachen (beenden):

kończyć [perf za‑]

II . a̱u̱f|machen VERB intr ugs (Geschäfte, Banken)

II . he̱r|machen VERB refl ugs

2. hermachen (angreifen):

II . mịt|machen VERB trans

1. mitmachen (sich beteiligen):

odbywać [perf odbyć]

2. mitmachen ugs (erleiden):

3. mitmachen ugs (ebenfalls erledigen):

rạn|machen VERB refl ugs

1. ranmachen (sich nähern):

2. ranmachen (beginnen):

vermạchen* VERB trans

1. vermachen JUR (vererben):

2. vermachen ugs (schenken):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ein Fleischhammer dient ebenfalls dem Mürbemachen zäher Fleischstücke.
de.wikipedia.org
Profilierte Fleischklopfer dienen vor allem zum Mürbemachen zäher, also bindegewebsreicher Fleischstücke.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"mürbemachen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski