Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обеспечение
achievements
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
logro SUBST m
1. logro (de un objetivo):
logro
achievement
logro
accomplishment
logro
attainment form
2. logro (éxito):
los logros de la medicina actual
the achievements of modern medicine
los logros y fracasos de la organización
the successes and failures of the organization
consiguieron importantes logros en este campo
they achieved some important victories o successes in this field
logró ser convincente sin efectismos
he managed to be persuasive without being over-dramatic o too theatrical about it
solo logró expresar unas ideas descosidas
all he managed to come out with were some disconnected ideas
en el apartado de seguridad social, los logros del gobierno han sido mucho menores
as far as social security is concerned o as for social security, the government's achievements have been much smaller
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
attainment (of position)
logro m
attainment (of objective)
logro m
attainment (of ambition)
logro m
attainment
logro m
he strove to emulate his father's achievements
se esforzó por emular los logros de su padre
accomplishment
logro m
accomplishment
logro m
no mean accomplishment
un logro nada desdeñable
one of the unsung successes of our aviation industry
uno de los logros no debidamente reconocidos de nuestra industria aeronáutica
on-target earnings
comisión f por logro de objetivos
achievement
logro m
to stay in the first division was quite an achievement
permanecer en primera división fue toda una hazaña or todo un logro
achievement
logro m
achievement
logro m
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
logro SUBST m
logro
achievement
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
mighty oaks from little acorns grow Sprichw
los grandes logros nacen de pequeñas cosas Sprichw
attainment
logro m
achievement (success)
logro m
accomplishment
logro m
feat of engineering
logro m de la ingeniería
with a wriggle, she managed to crawl through the gap
logró deslizarse por el agujero serpenteando
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
logro [ˈlo·ɣro] SUBST m
logro
achievement
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
mighty oaks from little acorns grow Sprichw
los grandes logros nacen de pequeñas cosas Sprichw
attainment
logro m
achievement (success)
logro m
accomplishment
logro m
feat of engineering
logro m de la ingeniería
with a wriggle, she managed to crawl through the gap
logró deslizarse por el agujero serpenteando
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Despistado, descosido, estoy cansado, no he dormido y cada día me gusta un poco más.
www.radiochango.com
El tiempo descosido de futuros recuerda en cada gesto al comandante, romántico, bohemio, reflexivo.
www.paginadepoesia.com.ar
Una bandita descosida empezó a sonarse, allí dentro, debajo diaquel gran pañuelo.
salvadorh.blogspot.com
Lo que sucede que un experto cobra y tienen a estos o seis que lo mismo valen para un roto que para un descosido.
manuelguisande.wordpress.com
Dejamos de ser herramientas útiles y se nos abandona como se abandonan los juguetes rotos, viejos y descosidos.
thinkbigjovenes.fundaciontelefonica.com