Deutsch » Englisch

I . schi·cken [ˈʃɪkn̩] VERB trans

1. schicken (senden):

[jdm] etw schicken
[jdm] etw schicken WIRTSCH
etw mit der Post schicken
etw mit der Post schicken
to post [or Am mail] sth

2. schicken (kommen/gehen lassen):

jdn [zu jdm/irgendwohin] schicken

3. schicken (zu tun heißen):

jdn etw tun schicken
jdn einkaufen schicken
to send sb to the shops Brit
jdn einkaufen schicken

II . schi·cken [ˈʃɪkn̩] VERB intr geh

III . schi·cken [ˈʃɪkn̩] VERB refl

1. schicken (geziemen):

2. schicken veraltend (anpassen):

sich Akk [in etw Akk] schicken

IV . schi·cken [ˈʃɪkn̩] VERB refl unpers

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

sich Akk [in etw Akk] schicken
jdm etw schicken lassen
jdn zur Kur schicken
jdn nach Hause schicken ugs
jdn ins Rennen schicken
to put forward sb trennb
als Drucksache schicken [o. versenden]
etw als Brief schicken
jdm einen Brief schicken
Mehr anzeigen
jdn/etw hierher schicken
jdn einkaufen schicken
eingeschrieben schicken [o. versenden]
etw per Express senden [o. schicken]
jdn auf die Bretter schicken a. übtr ugs
etw mit der Post schicken
jdn zum Teufel jagen [o. schicken] ugs
jdn in den April schicken
jdn in die Wüste schicken ugs
Weniger anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Bauern haben ihre Anbaumethoden und den Pflanzenschutz verbessert und erwarten höhere Erträge.

Einige können es sich jetzt leisten, ihre Kinder zur Schule schicken.

Die Teilnehmer des Pilotprojekts berichten aber auch von größerer Solidarität der Bauern untereinander und gegenseitiger Hilfe.

www.giz.de

Farmers have improved their cultivation and plant protection methods, and are now expecting higher yields.

Some can now afford to send their children to school.

Participants in the pilot project also report that farmers now show greater solidarity towards one another and help each other out.

www.giz.de

Mit diesem Geld haben wir uns ein Stück Land gekauft und ein kleines Haus gebaut.

Um uns selber zu ernähren und unseren Sohn auf die Schule schicken zu können, brauchten wir ein Einkommen.

Wir haben 700.000 Rupees in den Laden investiert, der mittlerweile gut läuft.

www.giz.de

We used it to buy a plot of land and build a small house.

However, in order to feed ourselves and send our son to school, we needed income.

We invested 700,000 rupees in the shop, which is now doing well.

www.giz.de

Sie ist mehr als nur die Präsentation von Kunst im Sovanna Einkaufszentrum, diese Ausstellung zeigt Meisterwerke von zehn weiblichen Künstlern, deren Kunst die Frauen in der Gesellschaft darstellt.

Wir schicken unsere Reporter … um eine von ihnen zu den Gründen ihrer Beteiligung zu interviewen.

Jingle:

www.gwi-boell.de

More than showing arts at Sovanna Shopping Centre, this exhibition comes up with masterpieces of 10 female artists, whose arts express women in society.

We send our reporters … to interview one of them the reason to this involvement.

Jingle:

www.gwi-boell.de

Auf diese Weise werden die Milleniumsziele bis 2015 doch noch verwirklicht, obwohl es 2010 ganz danach aussah, als ob sie scheitern würden.

Auch ein Klimaabkommen, das nach dem Scheitern des Klimagipfels von Kopenhagen unerreichbar schien, kann verblüffend schnell erreicht werden, weil die Verhandlungen mehrheitlich von Frauen mit diplomatischen Verhandlungsgeschickt geführt werden; selbst Saudi-Arabien hat eine weibliche Delegierte geschickt.

Hunger, Armut, Krankheiten, Umweltkatastrophen und Analphabetismus sinken, ganz besonders in jenen Regionen, die Frauen und Mädchen am stärksten fördern.

www.gwi-boell.de

In this way the millennium development goals will still be realised by 2015 although in 2010 it looked as if they were set to fail.

A climate agreement, which seemed unachievable after the collapse of the climate summit in Copenhagen, may be reached amazingly quickly because the negotiations are being conducted mostly by women with diplomatic negotiating skills; even Saudi Arabia sent a female delegate.

Hunger, poverty, disease, environmental disasters and illiteracy are falling, in particular in those regions that are most proactive in terms of promoting women and girls.

www.gwi-boell.de

Die Dorfbewohner haben Zugang zu sauberem Wasser und Strom.

Sie schicken ihre Kinder zur Schule, besitzen mehr Kleidung und ordentliche Betten.

Ich bin stolz, Teil dieser Veränderung zu sein.

www.giz.de

The villagers have access to clean water and electricity.

They are sending their children to school, they have more clothes and proper beds.

I am proud to be part of that change.

www.giz.de

Der Upload ersetzt jedoch nicht die schriftliche Einreichung der erforderlichen Zeugnisse und Nachweise.

Bitte schicken Sie den ausgedruckten und unterschriebenen Antrag zusammen mit übersetzten und beglaubigten Kopien der erforderlichen Dokumente / Zeugnisse und ggf. weiteren geforderten Unterlagen an folgende Adresse:

Goethe-Universität Frankfurt Master-Abteilung c / o uni-assist e.V. Helmholtzstrasse 2-9 10587 Berlin Deutschland Geben Sie beim postalischen Versand von Unterlagen bitte immer Ihre Bewerbernummer an ( diese erhalten Sie von uni-assist per E-Mail ).

www2.uni-frankfurt.de

However, the upload does not replace written submission of the required documents and records.

Please print and sign the application form and send it together with the translated and certified copies of the necessary documents / certificates and / or records to the following address:

Goethe-Universität Frankfurt Master-Abteilung c / o uni-assist e.V. Helmholtzstrasse 2-9 10587 Berlin Germany Always give your application number ( which you will receive in an e-mail from uni-assist ) when sending your documents by post.

www2.uni-frankfurt.de

Wie bewerbe ich mich bei PUMA in Deutschland ?

Bitte schicken Sie uns Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen direkt über unser Online Application Form in der jeweiligen Job-Rubrik (Praktikum@PUMA, Jobs@PUMA).

Dort können Sie auch Ihr Anschreiben, Ihren Lebenslauf und Ihre Zeugnisse anhängen.

about.puma.com

How do I apply to PUMA ?

You can send us your complete application via our Online Application Form under the relevant section of our career website (“Intern@PUMA”, “Jobs@PUMA”).

You also have the option to attach your cover letter, resume and references.

about.puma.com

Welche Veränderung brachte der ‚ Katzenkaffee ‘ Ihrem Dorf ?

Früher genügte Hühnerhaltung und Gemüseanbau nicht, um unsere Kinder zur Schule zu schicken.

www.giz.de

bring to your village ?

In the past, we raised poultry and vegetables, but this didn't earn us enough money to send our children to school.

www.giz.de

Die Probe wird am besten bei Zimmertemperatur an einem trockenen Ort aufbewahrt ( siehe Anleitung weiter unten . )

So kann die Probe, wenn sie gebraucht wird, mit normaler Post an ein Labor geschickt werden.

Warnung:

www.pawpeds.com

( See below for further instructions . )

And if you need to ship it to a laboratory for DNA analysis, you can send it by regular mail.

Warning:

www.pawpeds.com

Erst elektronisch übermitteln, wenn Sie sicher sind, dass Sie für dieses Semester an diese Hochschule keinen weiteren Antrag mehr übermitteln und die Angaben im Antrag nicht mehr ändern wollen.

Nach der elektronischen Übermittlung schicken Sie bitte die ausgedruckten, komplett ausgefüllten und unterschriebenen Antragsformulare mit der Post an uni-assist.

Sollten noch Änderungen oder Ergänzungen zu den bereits elektronisch übermittelten Anträgen notwendig werden, nehmen Sie diese von Hand vor.

www.uni-assist.de

Before electronic submission, make sure you do not want to include any further application for this semester to this university and you do not want to make any further changes in the application.

After electronic submission, please send the printed, fully completed and signed application forms to uni-assist by mail.

Should you still want to make changes compared to the already electronically submitted applications, please do so by hand.

www.uni-assist.de

Sie können hier Karten, Hotellisten und Touristik-Reiseleiter auf englisch bekommen.

Wenn Sie sich schon vor Ihrer Reise mit dem Fremdenverkehrsbüro in Verbindung setzen, dann kann Ihnen Information entweder mit der Post oder per E-Mail geschickt werden.

Das Personal spricht spanisch, englisch und andere europäische Sprachen und kann Ihnen auch Ratschläge geben über Attarktionen und Fiestas in Salou.

www.salou-tourist-guide.com

You can get maps, hotel lists and tourist guide magazines in English.

If you contact the tourist information in advance of your trip they will send information to you either by post or e-mail.

The staff speak Spanish, English and other European languages and can advise you about attractions and fiestas in Salou as well.

www.salou-tourist-guide.com

Händler können gerne auch mehrer Exemplare zur Weitergabe zum Selbstkostenpreis bestellen.

Schicken Sie bitte eine E-Mail an info @ naturtextil.com mit den nötigen Angaben ( Anschrift, Bezeichnung der Broschüre und gewünschte Exemplare ), dann erhalten Sie die Flyer kostenlos mit der Post.

In Kürze finden Sie hier ein Poster zum Thema Textilökologie.

www.naturtextil.de

The listed files can either be download by clicking the coloured field in the right column or you can request a printed copy.

Retailers are welcome to orderseveral pieces for their clients.If you kindly send us an eMail with the necessary information ( address, brochure name and desired copies ) we will send you the brochures by post free of charge.

Forthcoming youwill find new flyers about textile dying and a poster about textile ecology in this area.

www.naturtextil.de

Solche speziellen Antragsformulare finden Sie ausschließlich auf der Homepage der gewünschten Hochschule.

Achten Sie auf entsprechende Hinweise der Hochschulen – wenn Sie keine Möglichkeit zum Download haben, bitten Sie die Hochschule, Ihnen ein Exemplar mit der Post zu schicken.

Wichtige Informationen zu speziellen Antragsformularen oder Verfahrensvarianten einzelner Hochschulen

www.uni-assist.de

These specific application form are available only through the homepage of the chosen university.

Please take care to note the relevant instructions provided by the universities. If you are not able to download a copy of the form, you must ask the university directly to send you a hard copy by mail.

Important information on specific application forms or procedures of certain universities

www.uni-assist.de

Zweiter Weg :

Sie schicken uns die Pendeluhr mit der Post.

Um Ihnen die Aufgabe zu erleichtern, können wir Ihnen eine speziell für den Transport zerbrechlicher Objekte konzipierte Verpackung zustellen;

www.yverdon-eluxa.ch

Map Solution 2.

You send us your clock by post.

To make this easier, we can send you beforehand a packaging specially designed for carrying fragile objects, particularly useful if you no longer have the original foam packaging.

www.yverdon-eluxa.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"schicken" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文