Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

With five points, the team heads into the start of Leg 1 next week in second place on the leaderboard.

On Sunday , the Pro Am Race will begin at 10:00 UTC ( 12:00 ) local with the first of three races .

Guests onboard each race will participate in sailing PUMA ’ s Mar Mostro around the race course.

about.puma.com

Ich denke, wir sind in einer guten Positon und ich freue mich schon darauf, das Team im weiteren Rennverlauf zu beobachten . “

Das erste Volvo Ocean Race Wochenende wurde durch drei Pro Am Rennen am Sonntag abgerundet.

Bei jedem dieser Rennen hatten Gäste die Möglichkeit, an Bord der PUMA Mar Mostro mitzusegeln.

about.puma.com

Frequency of model runs

For the NMM models , meteoblue generally uses 2 model runs per day , The runs are based on the assimilations for 00:00 UTC and 12:00 UTC .

Initialisation generally takes place 2 hours after assimilation.

www.meteoblue.com

Frequenz der Modell-Läufe

Für die NMM Modelle benutzt meteoblue im allgemeinen 2 Modell-Läufe pro Tag . Die Läufe basieren auf den Assimilationen für 00:00 UTC und 12:00 UTC .

Initialisierung findet etwa 2 Stunden nach Beginn der Assimilation statt.

www.meteoblue.com

The classifications are calculated for an Alpine domain with 1 ° horizontal resolution ( see Figure 1 ).

The attribution of days to the weather types is done daily using the 12 UTC ECMWF analysis - the results are available the following day .

The classes have also been backwards calculated starting from 01 / 09 / 1957 using ERA reanalysis data:

www.meteoschweiz.admin.ch

Die verschiedenen Klassifikationen werden für eine Alpines Gebiet ( s. Figur 1 ) mit einer horizontalen Gitterweite von 1 ° berechnet.

Die Zuordnung von weiteren Tagen zu den Wetterlagen erfolgt täglich basierend auf der 12 UTC Analyse vom ECMWF - die entsprechenden Wetterlagen sind am darauffolgenden Tag verfügbar .

Die Wetterlagen wurden unter Verwendung von ERA Reanalyse Daten auch für zurückliegende Zeitpunkte berechnet, beginnend mit 01 / 09 / 1957:

www.meteoschweiz.admin.ch

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Frequenz der Modell-Läufe

Für die NMM Modelle benutzt meteoblue im allgemeinen 2 Modell-Läufe pro Tag . Die Läufe basieren auf den Assimilationen für 00:00 UTC und 12:00 UTC .

Initialisierung findet etwa 2 Stunden nach Beginn der Assimilation statt.

www.meteoblue.com

Frequency of model runs

For the NMM models , meteoblue generally uses 2 model runs per day , The runs are based on the assimilations for 00:00 UTC and 12:00 UTC .

Initialisation generally takes place 2 hours after assimilation.

www.meteoblue.com

Die verschiedenen Klassifikationen werden für eine Alpines Gebiet ( s. Figur 1 ) mit einer horizontalen Gitterweite von 1 ° berechnet.

Die Zuordnung von weiteren Tagen zu den Wetterlagen erfolgt täglich basierend auf der 12 UTC Analyse vom ECMWF - die entsprechenden Wetterlagen sind am darauffolgenden Tag verfügbar .

Die Wetterlagen wurden unter Verwendung von ERA Reanalyse Daten auch für zurückliegende Zeitpunkte berechnet, beginnend mit 01 / 09 / 1957:

www.meteoschweiz.admin.ch

The classifications are calculated for an Alpine domain with 1 ° horizontal resolution ( see Figure 1 ).

The attribution of days to the weather types is done daily using the 12 UTC ECMWF analysis - the results are available the following day .

The classes have also been backwards calculated starting from 01 / 09 / 1957 using ERA reanalysis data:

www.meteoschweiz.admin.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文