Registrar of Companies im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für Registrar of Companies im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für Registrar of Companies im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Übersetzungen für Registrar of Companies im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Übersetzungen für Registrar of Companies im Englisch»Französisch-Wörterbuch

company [Brit ˈkʌmp(ə)ni, Am ˈkəmp(ə)ni] SUBST

registrar [Brit ˈrɛdʒɪstrɑː, ˌrɛdʒɪˈstrɑː, Am ˈrɛdʒəˌstrɑr] SUBST

I.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] SUBST

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course LUFTF, NAUT
to be on course for wörtl
to be on course for übtr
to change course (gen) wörtl
to change course LUFTF, NAUT
to set (a) course for LUFTF, NAUT

II.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VERB trans JAGD

of [Brit ɒv, (ə)v, Am əv] PRÄP

Siehe auch: late, old

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] SUBST The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

2. old (of a particular age):

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

all will be revealed scherzh
vous saurez tout scherzh

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] SUBST

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go ugs here! Brit
it's all up with us ugs Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

Siehe auch: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] SUBST

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VERB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] SUBST

1. thing (object):

truc m ugs
à quoi sert ce truc? ugs

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it ugs

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] SUBST

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST Plsubst

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VERB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] SUBST

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VERB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] SUBST

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad ugs

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV ugs esp Am

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

Registrar of Companies im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für Registrar of Companies im Englisch»Französisch-Wörterbuch

company <-ies> [ˈkʌmpəni] SUBST

registrar [ˌredʒɪˈstrɑ:ʳ, Am ˈredʒɪstrɑ:r] SUBST

of [əv, stressed: ɒv] PRÄP

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
Other government agencies may have responsibilities in relation to aspects of competition law which affect companies (e.g. the registrar of companies).
en.wikipedia.org
A search charge needs to be conducted at the Registrar of Companies after which a final sale deed is prepared.
www.dnaindia.com
The failure of a case against the five by the Registrar of Companies last year forced the liquidator to "re-evaluate" its claim.
www.stuff.co.nz
Information about shareholdings and directors will be drawn from the website of the Registrar of Companies.
jamaica-gleaner.com
Under the existing law, members must register articles with the registrar of companies even when they adopt the prescribed model articles in full.
www.internationallawoffice.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Registrar of Companies" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski