hold down im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für hold down im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Übersetzungen für hold down im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Übersetzungen für hold down im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB trans

II.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB intr

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] SUBST

Siehe auch: take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [Brit teɪk, Am teɪk] SUBST

II.take <Prät took, Part Passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VERB trans

10. take (require) activity, course of action:

III.take <Prät took, Part Passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VERB intr

I.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] SUBST

II.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] VERB trans

I.grab [Brit ɡrab, Am ɡræb] SUBST

II.grab <Part Prés grabbing; Prät, Part Passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VERB trans

III.grab <Part Prés grabbing; Prät, Part Passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VERB intr

I.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] SUBST

II.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB trans

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB intr

I.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] ADV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PRÄP

III.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] ADJ

IV.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] VERB trans ugs

Siehe auch: put, keep, go, get, fall

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] SUBST

put FIN → put option

II.put <Part Prés putting, Prät, Part Passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] VERB trans

2. put (cause to go or undergo):

III.to put oneself in VERB refl

I.keep [Brit kiːp, Am kip] SUBST

II.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB trans

III.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

II.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VERB trans see usage note

III.go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

IV.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

he's all go ugs!
it's all the go ugs!
that was a near go ugs!
to go off on one Brit ugs
to go off like a frog in a sock Aus ugs event:
there you go ugs!

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

I.fall [Brit fɔːl, Am fɔl] SUBST

III.fall <Prät fell, Part Passé fallen> [Brit fɔːl, Am fɔl] VERB intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [Brit daʊn, Am daʊn] SUBST (all contexts)

hold down im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für hold down im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für hold down im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.hold [həʊld, Am hoʊld] SUBST

II.hold <held, held> [həʊld, Am hoʊld] VERB trans

Siehe auch: up

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
All of these factors combined to hold down ticket sales.
en.wikipedia.org
The operator also needed to hold down the subtraction cutoff tab corresponding to the leftmost digit of the answer.
en.wikipedia.org
This equation will hold down to zero temperature.
en.wikipedia.org
A gravel platform will be next to the vegetation to hold down sand and encourage a soil crust to form.
en.wikipedia.org
Multiple "victimarii" are sometimes in attendance; one may hold down the victim's head while the other lands the blow.
en.wikipedia.org
To charge an attack, hold down the key (or finished sequence of keys) for an amount of time before releasing.
en.wikipedia.org
Exposed bones that remained were in various states of disrepair: some had even been broken and their pieces used to hold down a plastic tarpaulin.
en.wikipedia.org
Consequently, it will tend to hold down tax rates.
en.wikipedia.org
To fly, the play must hold down the directional pad left or right while jumping three times in a row.
en.wikipedia.org
Still, he was not able to hold down a regular first team place.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski