Deutsch » Polnisch

A̱u̱slage <‑, ‑n> SUBST f

1. Auslage (Schaufenster, ausgestellte Ware):

2. Auslage meist Pl FIN:

koszty mpl
wydatki mpl

họpsala [ˈhɔpsala] INTERJ, họpsasa [ˈhɔpsasa] INTERJ

hopsa! ugs

Bela̱g <‑[e]s, Beläge> [bə​ˈlaːk, pl: bə​ˈlɛːgə] SUBST m

4. Belag (Bremsbelag):

Jetlag <‑s, ‑s> [ˈdʒɛtlɛk] SUBST m AERO

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SUBST m

5. Schlag (Taubenschlag):

6. Schlag REG ugs (Portion):

porcja f

10. Schlag alt (Autotür):

11. Schlag Pl (Prügel):

lanie nt ugs
dostawać [perf dostać] lanie ugs

Verla̱g <‑[e]s, ‑e> [fɛɐ̯​ˈlaːk, pl: fɛɐ̯​ˈlaːgə] SUBST m

la̱g [laːk] VERB intr

lag Imperf von liegen

Siehe auch: liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB intr +haben o südd, A, CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SUBST nt abw ugs, Blage [ˈblaːgə] SUBST f <‑, ‑n> abw ugs

bachor m ugs

opa̱k [o​ˈpaːk] ADJ

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski