

- back end processor
- processore m principale
- front end before Subst system
- front-end
- front end
- preprocessore m
- front-end fee
- spese fpl iniziali
- front-end load (in insurance)
- caricamento m iniziale
- the front, back end of the car
- la parte anteriore, posteriore dell'auto


- processore principale
- back end processor
- caricamento iniziale
- front-end load
- end (of week, holiday, journey, game, story, sentence)
- fine f
- “The End” (of film, book etc.)
- “Fine”
- at the end of year, story
- alla fine di
- at the end of May
- alla fine di maggio
- by the end of year, journey, game
- entro la fine di
- to put an end to sth, to bring sth to an end
- mettere, porre fine a qc
- to get to the end of holiday, story, work
- arrivare alla fine di
- to come to an end
- finire or terminare
- to be at an end
- essere finito or terminato
- in the end I went home
- alla fine sono andato a casa
- in the end, at the end of the day (all things considered)
- tutto sommato
- it's the end of the line or road for the project
- il progetto è alla fine
- for days, months on end
- per giorni e giorni, mesi e mesi
- there is no end to his talent
- il suo talento non ha limiti
- no end of letters, trouble ugs
- un sacco di lettere, fastidi
- that really is the end! ugs
- è veramente troppo!
- you really are the end! ugs
- tu esageri!
- I'm not going and that's the end of that!
- non ci vado, punto e basta!
- end (of nose, tail, branch)
- punta f
- end (of string, table)
- estremità f
- end (of queue)
- fine f
- at the end of, on the end of bed, road
- in fondo a
- at the end of, on the end of nose
- sulla punta di
- at the end of the garden
- in fondo al giardino
- from one end to another
- da una parte all'altra or da un capo all'altro
- from end to end
- da cima a fondo
- to lay sth end to end
- mettere qc testa a testa
- the lower end of the street
- il fondo della strada
- the northern end of the town
- la parte settentrionale della città
- the front, back end of the car
- la parte anteriore, posteriore dell'auto
- the third from the end
- il terzo a partire dal fondo
- to look at sth end on
- guardare qc di fronte
- to stand sth on its end or on end
- mettere qc diritto or in posizione verticale
- it will come out the other end (of swallowed object) scherzh
- entrato da una parte uscirà dall'altra
- it will come out the other end before Subst house, seat
- in fondo
- it will come out the other end carriage
- di coda
- end
- parte f
- things are fine at my or this end
- per quanto mi riguarda va tutto bene
- how does it look from your end?
- come sembra dal tuo punto di vista?
- she takes care of the business end
- lei si occupa della parte commerciale
- to keep one's end of the bargain
- fare la propria parte nell'accordo
- there was silence at the other end
- dall'altro capo nessuno parlava
- end
- estremità f
- at the lower end of the scale
- al fondo della scala
- this suit is from the cheaper or bottom end of the range
- questo abito è tra i meno cari della serie
- end
- fine m
- end
- scopo m
- to this or that end
- a questo scopo
- an end in itself
- un fine in sé
- a means to an end
- un mezzo per arrivare a uno scopo
- end
- campo m
- to change ends
- cambiare campo
- end (of rope, string)
- pezzo m
- end (of loaf, joint of meat)
- avanzo m
- candle end
- mozzicone di candela
- end
- fine f
- to meet one's end
- trovare la morte
- to be nearing one's end
- avvicinarsi alla propria fine
- to come to a bad or sticky end
- fare una brutta fine
- and that was the end of the witch!
- e quella fu la fine per la strega!
- end strike, war, friendship, rumour, search, marriage
- porre fine a
- end meeting, debate, programme
- porre fine a, concludere
- end match
- concludere, terminare
- to end sth with
- concludere, terminare qc con
- to end sth by doing
- concludere, terminare qc facendo
- he ended his days in hospital
- finì i suoi giorni in ospedale
- they ended the day in a restaurant
- conclusero la giornata in un ristorante
- we ended the first half ahead
- abbiamo concluso il primo tempo in vantaggio
- to end one's life
- porre fine ai propri giorni
- to end it all (to commit suicide)
- farla finita
- the sale to end all sales
- saldi eccezionali
- end day, meeting, career, relationship, book, war:
- finire, terminare
- end contract, agreement:
- terminare, cessare
- to end in failure, divorce
- concludersi con
- to end in tragedy
- concludersi or finire in
- it ended in a fight, in victory
- terminò con uno scontro, una vittoria
- to end with
- terminare con
- it ends with him being murdered
- termina con il suo assassinio
- the word ends in or with an “e”
- la parola finisce con la or in “e”
- where will it all end?
- come andrà a finire?
- end path, line, queue, river:
- terminare, finire
- the end justifies the means
- il fine giustifica i mezzi
- to have or get hold the wrong end of the stick
- prendere un abbaglio
- to get one's end away ugs
- bagnare il biscottino
- to keep one's end up ugs
- = mantenere fede ai propri impegni
- all's well that ends well
- tutto è bene quel che finisce bene
- processor
- processore m
- food processor
- robot m da cucina
- front (of house, shop)
- facciata f
- front (of cupboard, box)
- davanti m
- front (of cupboard, box)
- parte f anteriore
- front (of sweater)
- davanti m
- front (of book, folder)
- copertina f
- front (of card)
- faccia f
- front (of coin, banknote)
- recto m
- front (of car, boat)
- parte f anteriore
- front (of car, boat)
- davanti m
- front (of fabric)
- diritto m
- the dress buttons at the front
- il vestito si abbottona sul davanti
- write the address on the front of the envelope
- scrivete l'indirizzo sulla busta
- front (of train, queue)
- testa f
- front (of building)
- davanti m
- front (of auditorium)
- prima fila f
- at the front of the line, procession
- in testa alla fila, alla processione
- at the front of the house
- sul davanti della casa
- to sit at the front of the class
- sedersi in prima fila
- he pushed to the front of the crowd
- si portò in prima fila facendosi largo tra la folla
- face the front!
- guardate avanti!
- I'll sit in the front with the driver
- mi siedo davanti vicino all'autista
- there's room at the front of the coach
- c'è posto davanti sul pullman
- from front to back of the house
- per tutta la lunghezza della casa
- how long is the car from front to back?
- quanto è lunga l'automobile?
- front MILIT, POL
- fronte m
- at the front
- al fronte
- to sleep, lie on one's front
- dormire, stare a pancia in giù
- to spill sth down one's front
- rovesciarsi qc addosso
- front
- passeggiata f
- front
- lungomare m
- on the sea, river front
- sul lungomare, lungofiume
- a hotel on the front
- un albergo sul lungomare
- front
- fronte m
- front
- fronte m
- changes on the domestic or home front POL
- cambiamenti di politica interna
- there's nothing new on the wages front
- non ci sono novità per quanto riguarda i salari
- there are problems on the financial front
- ci sono problemi sul piano finanziario
- front übtr
- facciata f
- his cynicism is just a front
- il suo cinismo è solo una facciata
- to put on a brave front
- fingere coraggio
- to present a united front
- presentare un fronte unitario
- front ugs
- copertura f
- to be a front for sth
- fare da copertura a qc
- who's in front?
- chi è in testa?
- I'm 30 points in front
- ho 30 punti di vantaggio
- the Italian car is in front on the tenth lap
- l'automobile italiana è in testa al decimo giro
- in front of
- davanti a
- sit, walk in front of me
- siediti, cammina davanti a me
- in front of the mirror, TV, house
- davanti allo specchio, alla televisione, alla casa
- in front of the mirror, TV, house (in the presence of)
- davanti a, di fronte a
- not in front of the children!
- non davanti ai bambini!
- front entrance
- anteriore
- front garden, window, wall
- davanti
- front bedroom
- sul davanti della casa
- front (furthest from rear) tyre, wheel, paw, leg
- anteriore, davanti
- front seat (in cinema)
- in prima fila
- front seat (in vehicle)
- davanti
- front tooth
- davanti
- front edge
- anteriore
- front carriage, coach
- di testa
- in the front row
- in prima fila
- go and sit in the front seat
- vai a sederti davanti
- front panel (in car radio)
- frontalino
- front page
- primo
- front racing car, horse
- in testa
- front view
- frontale
- front river, sea
- essere di fronte a, su
- front band, company, party
- essere a capo di, capeggiare
- front TV show
- presentare
- to front onto Brit or, on Am house, shop: main road
- guardare, dare su
- to front onto Brit or, on Am sea
- essere di fronte a, su
- to front for person, organization: group
- servire da copertura a
- front-end
- front end m inv termine utilizzato per caratterizzare le interfacce che hanno come destinatario un utente
- processor
- processore m
- front
- davanti m inv
- front of building
- facciata f
- front (outside cover)
- copertina f
- front (first pages)
- inizio m
- front
- parte f davanti
- in front
- davanti
- in front of
- davanti a
- front
- sala f
- front
- facciata f pl
- to put on a bold front
- fare mostra di coraggio
- front
- fronte m
- übtr on the domestic/work front
- sul fronte domestico/lavorativo
- front
- fronte m
- a united front
- un fronte comune
- front
- lungomare m
- front
- fronte m
- front
- davanti inv
- front
- primo, -a
- front
- capeggiare
- front
- presentare
- front
- guardare a
- the apartment fronts north
- l'appartamento guarda a nord
- to front for
- servire da copertura a
- end
- fine f
- end
- estremità f
- end
- limite m estremo
- end
- termine m
- end (goal)
- fine m
- end (purpose)
- scopo m
- to achieve one's ends
- raggiungere i propri scopi
- end
- capo m
- who is on the other end?
- chi c'è all'altro capo?
- end
- fine f
- he is nearing his end
- si avvicina alla fine
- end
- avanzo m
- end
- parte f
- to uphold one's end of the deal [or bargain]
- fare la propria parte (in un accordo)
- end
- capo m
- end
- tasto m di fine
- to reach the end of the line [or road]
- arrivare agli sgoccioli
- the ends justify the means Sprichw
- il fine giustifica i mezzi Sprichw
- end of story
- punto e basta
- you deserved to be punished, end of story
- meritavi di essere punito, punto e basta
- to be at the end of one's rope
- non poterne più
- it's not the end of the world
- non è la fine del mondo
- to be the end sl
- essere il massimo
- to go off the deep end ugs
- dare in escandescenze
- to make ends meet
- far quadrare il bilancio
- to meet one's end
- incontrare la morte
- to play both ends against the middle
- mettere l'uno contro l'altro a proprio vantaggio
- to put an end to oneself [or it all]
- mettere fine alla propria vita
- in the end
- alla fine
- to this end
- a questo scopo
- end
- finire
- end reign, war
- porre fine a
- end
- finire
- to end in sth
- finire in qc
I | end |
---|---|
you | end |
he/she/it | ends |
we | end |
you | end |
they | end |
I | ended |
---|---|
you | ended |
he/she/it | ended |
we | ended |
you | ended |
they | ended |
I | have | ended |
---|---|---|
you | have | ended |
he/she/it | has | ended |
we | have | ended |
you | have | ended |
they | have | ended |
I | had | ended |
---|---|---|
you | had | ended |
he/she/it | had | ended |
we | had | ended |
you | had | ended |
they | had | ended |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.
Durchsuche das Wörterbuch
- frontal
- frontally
- front bench
- frontbencher
- front cover
- front end processor
- frontier
- frontier post
- frontiersman
- frontier station
- frontispiece