make up for im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für make up for im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.free [Brit friː, Am fri] SUBST a. free period SCHULE

II.free [Brit friː, Am fri] ADJ

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

III.free [Brit friː, Am fri] ADV

Siehe auch: trouble-free, tax-free, lunch, lead-free, country

trouble-free [Brit ˌtrʌb(ə)lˈfriː, Am ˌtrəblˈfri] ADJ

I.lunch [Brit lʌn(t)ʃ, Am lən(t)ʃ] SUBST

II.lunch [Brit lʌn(t)ʃ, Am lən(t)ʃ] VERB intr

lead-free [Brit lɛdˈfriː, Am lɛdˈfri] ADJ

country [Brit ˈkʌntri, Am ˈkəntri] SUBST

I.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər] PRÄP

3. for (indicating purpose):

5. for (indicating cause or reason):

13. for (indicating duration):

II.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər] KONJ form

III.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər]

Siehe auch: nothing

I.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] PRON

1. nothing:

nerien
rienne

2. nothing (emphasizing insignificance):

5. nothing (emphatic: setting up comparisons):

II.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] ADV

III.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] ADJ

IV.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] SUBST

VIII.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ]

I.most [Brit məʊst, Am moʊst] DET When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.

II.most [Brit məʊst, Am moʊst] PRON

III.most [Brit məʊst, Am moʊst] ADV

VII.most [Brit məʊst, Am moʊst]

I.keep [Brit kiːp, Am kip] SUBST

II.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB trans

III.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB intr

Siehe auch: clear

I.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] SUBST

II.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADJ

III.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADV (away from)

I.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] SUBST

2. good (benefit):

III.good <comp better, superl best> [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] ADJ

15. good (competent):

VI.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] INTERJ

VII.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd]

Siehe auch: well2, well1, Sunday best, better2, better1, best

I.well2 [Brit wɛl, Am wɛl] SUBST

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADJ

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADV

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + Subj

3. well (intensifier):

III.well1 [Brit wɛl, Am wɛl] INTERJ

better2 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] SUBST

I.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] SUBST When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADJ comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

III.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADV comparative of well

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

IV.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VERB trans

V.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VERB refl

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] SUBST

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VERB trans (defeat, outdo)

I.make [Brit meɪk, Am meɪk] SUBST (brand)

II.make <Prät, Part Passé made> [Brit meɪk, Am meɪk] VERB trans

1. make (create):

faire B à partir de A

3. make (cause to do):

5. make (turn into):

it'll make a man of you scherzh

III.make <Prät, Part Passé made> [Brit meɪk, Am meɪk] VERB intr

2. make (move) → make after

Siehe auch: make towards, make for, make after

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <Part Prés upping; Prät, Part Passé upped> [ʌp] VERB trans (increase)

XV.up <Part Prés upping; Prät, Part Passé upped> [ʌp] VERB intr ugs

Siehe auch: pick over, pick, get

I.pick over VERB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] SUBST

2. pick (poke) → pick at

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

make up for im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für make up for im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.for [fɔ:ʳ, Am fɔ:r] PRÄP

II.for [fɔ:ʳ, Am fɔ:r] KONJ form

Siehe auch: down3, down2, down1

make up for aus dem Glossar « Intégration et égalité des chances » des Deutsch-Französischen Jugendwerks

Übersetzungen für make up for im Französisch»Englisch-Wörterbuch

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
Teachers were often absent from class and moonlighting to make up for poor pay.
en.wikipedia.org
Apparently trying to make up for his misspent youth, he bought himself toys and musical instruments, some of which years later became part of his travelling pauper artiste's arsenal.
en.wikipedia.org
Brink calls fair trade a misguided attempt to make up for market failures encouraging market inefficiencies and overproduction.
en.wikipedia.org
Unable to hear the lessons, she'd had to copy out her classmates' notes and do extra reading to make up for the barriers she faced.
theconversation.com
Regulars know not to be put off by the cashier charging around the counter wielding his flyswatter; the beefy, stacked burgers more than make up for it.
sf.eater.com
With overbooking becoming rampant to make up for last-minute no shows, airlines will be bound to offer compensation apart from providing the option of a full refund or another flight.
www.dnaindia.com
This would more than make up for any disadvantages associated with their feebleness, incontinence, or inability to remember where they put their keys.
foreignpolicy.com
An increase in monthly buying of covered bonds, asset-backed securities and corporate debt helped to make up for the difference.
www.bloomberg.com
He thought that the ingredients were perfectly cooked, but they didn't make up for the combinations involved in the dishes.
en.wikipedia.org
Nor does the fact that he was perfectly well-behaved after his victory the next day, saying the right things, make up for his puerility when he is losing.
www.dailymail.co.uk

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"make up for" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski