Niederländisch » Deutsch

slang1 <slang|en> [slɑŋ] SUBST f

2. slang (buis):

sla·ken <slaakte, h. geslaakt> [slakə(n)] VERB trans

sla·ger <slager|s> [slaɣər] SUBST m

1. slager (iem die vlees verkoopt):

2. slager (slachter):

3. slager (beul):

sloe·gen VERB

sloegen 3. Pers Pl Imperf van slaan¹, slaan²

Siehe auch: slaan , slaan

slaan2 <sloeg, h. geslagen> [slan] VERB trans

1. slaan:

hauen ugs

2. slaan (verslaan):

3. slaan (van het speelbord verwijderen):

slaan1 <sloeg, h./i. geslagen> [slan] VERB intr

slaan1 <sloeg, h./i. geslagen> [slan] VERB intr

sla·per <slaper|s> [slapər] SUBST m

1. slaper (iem die slaapt):

Schlafende(r) m

2. slaper (iem die veel slaapt):

Schlafmütze f ugs
Schlafratte f scherzh

3. slaper (logeergast):

4. slaper (dromer):

Schlafmütze f ugs

slap·te [slɑptə] SUBST f geen Pl

2. slapte (zachtheid):

3. slapte (geringheid van omzet):

Flaute f

4. slapte (geringe concentratie):

sla·vin <slavin|nen> [slavɪn] SUBST f

slavin weibliche Form von slaaf

Siehe auch: slaaf

slag·zin <slagzin|nen> [slɑxsɪn] SUBST m


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski