Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Calais
caláis
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
calar1 ADJ
calar → calizo
calizo (caliza) ADJ
calizo tierra:
calizo (caliza)
limy
piedra caliza
limestone
I. calar2 VERB trans
1. calar líquido:
calar (empapar)
to soak
calar (atravesar)
to soak through
2.1. calar sandía:
calar
to cut a piece out of (in order to taste it)
2.2. calar ugs persona/intenciones:
calar
to rumble ugs
calar
to suss … out Brit ugs
lo calé enseguida
I sussed him (out) o rumbled him right away
te tenemos muy calado
we've rumbled you o got you sussed
te tenemos muy calado
we've got your number sl
3.1. calar madera/cuero:
calar
to fret
3.2. calar tela/blusa:
calar
to make openwork in
4.1. calar NAUT:
calar velas
to lower
4.2. calar NAUT:
calar redes
to cast
4.3. calar NAUT:
calar barco:
to draw
el barco cala ocho metros
the ship draws eight meters
5. calar bayoneta:
calar
to fix
6. calar Esp coche/motor:
calar
to stall
7. calar Chil ugs gol (+ me/te/le etc):
desde fuera del área le caló un gol
he put the ball past him from outside the area
II. calar2 VERB intr
1. calar moda (penetrar):
calar
to catch on
estos cambios calan lentamente en la sociedad
these changes permeate society slowly
los países donde ha calado esta religión
the countries where this religion has taken root o become established
aquellas palabras calaron hondo en él
those words made a deep impression on him
son experiencias que calan hondo
experiences of this kind affect you deeply o have a profound effect
2. calar zapatos/botas:
calar
to leak
calar
to let water in
III. calarse VERB vpr
1. calarse (empaparse):
calarse
to get soaked
calarse
to get drenched
me calé hasta los huesos
I got soaked to the skin
2. calarse:
calarse sombrero/gorra
to pull … down
calarse gafas
to put on
3. calarse Esp coche/motor:
calarse
to stall
4. calarse Ven sl (aguantar):
calarse
to put up with
sierra de calar, sierra de calado SUBST f
sierra de calar
compass saw
calar las bayonetas
to fix bayonets
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
fretsaw
sierra f de calar
compass saw
sierra f de calar
pink leather/cloth
calar
permeate liquid:
calar
psych out person
calar ugs
suss out
calar ugs
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. calar VERB intr
1. calar (líquido):
calar
to soak in
2. calar (material):
calar
to be permeable
II. calar VERB trans
1. calar (líquido):
calar
to soak
el chaparrón me ha calado la chaqueta
the downpour has drenched my jacket
2. calar (con un objeto):
calar
to pierce
3. calar (afectar):
calar a alguien
to make an impression on sb
4. calar (una prenda):
calar
to do openwork on
5. calar (cortar):
calar
to cut a piece out of
6. calar ugs (desenmascarar):
calar
to see through
7. calar (motor):
calar
to stall
8. calar NAUT:
calar
to draw
III. calar VERB refl calarse
1. calar (mojarse):
calarse
to get soaked
2. calar (motor):
calarse
to stall
3. calar (gorra):
calarse
to pull down
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
suss out
calar
trickle down (influence) intr
calar
sink in liquid
calar
penetrate
calar en
rumble person
calar
stall
calar
see through
calar a ugs
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. calar [ka·ˈlar] VERB intr
calar
to soak in
II. calar [ka·ˈlar] VERB trans
1. calar (líquido):
calar
to soak
el chaparrón me ha calado la chaqueta
the downpour has drenched my jacket
2. calar (afectar):
calar a alguien
to make an impression on sb
3. calar (una prenda):
calar
to do openwork on
4. calar (cortar):
calar
to cut a piece out of
5. calar ugs (desenmascarar):
calar
to see through
6. calar (motor):
calar
to stall
III. calar [ka·ˈlar] VERB refl calarse
1. calar (mojarse):
calar
to get soaked
2. calar (motor):
calar
to stall
3. calar (gorra):
calar
to pull down
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
sink in liquid
calar
penetrate
calar en
see through
calar a ugs
stall
calar
presente
yocalo
calas
él/ella/ustedcala
nosotros/nosotrascalamos
vosotros/vosotrascaláis
ellos/ellas/ustedescalan
imperfecto
yocalaba
calabas
él/ella/ustedcalaba
nosotros/nosotrascalábamos
vosotros/vosotrascalabais
ellos/ellas/ustedescalaban
indefinido
yocalé
calaste
él/ella/ustedcaló
nosotros/nosotrascalamos
vosotros/vosotrascalasteis
ellos/ellas/ustedescalaron
futuro
yocalaré
calarás
él/ella/ustedcalará
nosotros/nosotrascalaremos
vosotros/vosotrascalaréis
ellos/ellas/ustedescalarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Con la bayoneta le habían roto el labio...
colectivoepprosario.blogspot.com
El trono de los borbones siempre fue de sagrienta opereta, apoyado por bayonetas contra su propio pueblo.
www.monarquiaconfidencial.com
Observad cómo el temor obra en él su efecto; retrocedió ante las bayonetas, y el loco no retrocede ante peligro alguno.
www.readwit.com
La desvistió usando la bayoneta, descubrió su verga enhiesta y lacrimosa, se tendió sobre ella alardeando una sonrisa y se detuvo en sus labios.
www.revistacoronica.com
La respuesta siempre fue la misma: bayonetas, cárcel y muerte.
aquevedo.wordpress.com