in terms of im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für in terms of im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Übersetzungen für in terms of im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Übersetzungen für in terms of im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.term [Brit təːm, Am tərm] SUBST

1. terms (conditions):

termes mpl
terms HANDEL
terms of trade HANDEL, WIRTSCH
on easy terms HANDEL

I.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] SUBST

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course LUFTF, NAUT
to be on course for wörtl
to be on course for übtr
to change course (gen) wörtl
to change course LUFTF, NAUT
to set (a) course for LUFTF, NAUT

II.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VERB trans JAGD

of [Brit ɒv, (ə)v, Am əv] PRÄP

Siehe auch: late, old

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] SUBST The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

2. old (of a particular age):

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

all will be revealed scherzh
vous saurez tout scherzh

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] SUBST

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go ugs here! Brit
it's all up with us ugs Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

Siehe auch: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] SUBST

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VERB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] SUBST

1. thing (object):

truc m ugs
à quoi sert ce truc? ugs

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it ugs

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] SUBST

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST Plsubst

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VERB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] SUBST

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VERB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] SUBST

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad ugs

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV ugs esp Am

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADJ

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer ugs

II.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADV

I.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] SUBST

2. favour (kindness):

do me a favour! wörtl
to return a favour wörtl, to return the favour iron

III.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] VERB trans

I.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] SUBST

IV.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] VERB trans

I.case1 [Brit keɪs, Am keɪs] SUBST

Siehe auch: rest, headcase

I.rest [Brit rɛst, Am rɛst] SUBST

in terms of im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für in terms of im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.term [tɜ:m, Am tɜ:rm] SUBST

of [əv, stressed: ɒv] PRÄP

Siehe auch: out, in between

out → out of

in terms of aus dem Glossar « Intégration et égalité des chances » des Deutsch-Französischen Jugendwerks

Übersetzungen für in terms of im Französisch»Englisch-Wörterbuch

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
My objective was not to make the soul legitimate in terms of science.
en.wikipedia.org
Under these conditions, the detectability of a given technique is often quoted in terms of ppmm.
en.wikipedia.org
You see it in the nature of space design in terms of the changing balance between personal, community and team space.
www.hcamag.com
In terms of car/bicycle collisions, this is clearly mediated by how the bike path network rejoins the main road network.
en.wikipedia.org
The ghazal has undergone some simplification in terms of words and phrasings, which helps it to reach a larger audience around the world.
en.wikipedia.org
However, other nationalities also contributed to the formation of the city's character in terms of e.g.: architecture, gastronomy, religion and economy, amongst other factors.
en.wikipedia.org
This method is very liberal and broad in terms of scope, unlike the privity approach.
en.wikipedia.org
Lease terms such as rental, term, option periods and outgoings recovery are pivotal in terms of value.
www.mondaq.com
However, the pocket cameras out there still lag way behind even the most basic full form camcorders in terms of image quality.
www.techradar.com
If the shear force is constant over an interval, the moment equation will be in terms of x.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"in terms of" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski