Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lsuppe
couples that are separated
ge·trennt le·bend, ge·trennt·le·bend ADJ attr
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
separated couples
I. le·ben [ˈle:bn̩] VERB intr
1. leben (lebendig sein):
lebst du noch? scherzh
2. leben (ein bestimmtes Leben führen):
3. leben (existieren):
[für jdn/etw] leben
to live [for sb/sth]
to live on [or off] sth
4. leben (sich widmen):
etw Dat leben geh
to live for sth
5. leben (wohnen):
6. leben (ausdrucksvoll sein):
Wendungen:
lang [o. es] lebe der/die/das ...!
man lebt [so] ugs
so, so ugs
II. le·ben [ˈle:bn̩] VERB trans
1. leben (verbringen):
etw leben
to live sth
2. leben (verwirklichen):
III. le·ben [ˈle:bn̩] VERB intr unpers
I. ge·trennt ADJ
II. ge·trennt ADV
Wendungen:
I. tren·nen [ˈtrɛnən] VERB trans
1. trennen (abtrennen):
etw von etw Dat trennen
to separate sth from sth
to cut sth off sth
to sever sth from sth
2. trennen (ablösen):
etw aus etw Dat trennen
to take sth out of sth
etw von etw Dat trennen
to detach [or remove] sth from sth
3. trennen a. CHEM (zerlegen):
etw trennen
4. trennen (auseinandernehmen):
etw trennen
5. trennen (auseinanderbringen):
jdn und jdn/von jdm trennen
to separate sb and sb/from sb
6. trennen (scheiden):
7. trennen (teilen):
etw [von etw Dat] trennen
to separate [or divide] sth [from sth]
8. trennen (dazwischen liegen):
jdn/etw von jdm/etw trennen
to separate sb/sth and sb/sth
9. trennen (unterscheiden):
etw und etw [o. von etw Dat ] trennen
10. trennen (nicht vermischen):
etw von etw Dat trennen
11. trennen (nach Rasse, Geschlecht):
jdn/etw trennen
to segregate sb/sth
jdn und jdn/von jdm trennen
to segregate sb and sb/from sb
12. trennen (unabhängig betrachten):
etw von etw Dat trennen
to separate sth from sth
13. trennen TEL (Verbindung unterbrechen):
jdn trennen
14. trennen LING (durch Silbentrennung zerlegen):
etw trennen
to divide [or split up trennb ] sth
II. tren·nen [ˈtrɛnən] VERB refl
1. trennen (getrennt weitergehen):
2. trennen (die Beziehung lösen):
sich Akk von jdm trennen
3. trennen (von etw lassen):
sich Akk von etw Dat trennen
4. trennen euph (kündigen):
sich Akk von jdm trennen
5. trennen SPORT (mit einem Spielstand beenden):
III. tren·nen [ˈtrɛnən] VERB intr
1. trennen (unterscheiden):
[zwischen etw Dat und etw Dat] trennen
2. trennen RADIO:
Weg INFRASTR
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, Pl ˈve:gə] SUBST m
1. Weg:
2. Weg (Route):
to be on sb's way
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
4. Weg (Gang, Besorgung):
5. Weg (Methode):
6. Weg (Lebensweg):
Wendungen:
etw Dat den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
all roads lead to Rome Sprichw
woher des Weg[e]s? veraltet
wohin des Weg[e]s? veraltet
Le·ben <-s, -> [ˈle:bn̩] SUBST nt
1. Leben (Lebendigsein):
to put sb to death form
etw mit dem [o. seinem] Leben bezahlen geh
jdn ums Leben bringen geh
to take sb's life
[bei etw Dat/während einer S. Gen] ums Leben kommen
to die [in sth/during sth]
[bei etw Dat/während einer S. Gen] ums Leben kommen
jdn das Leben kosten geh
sein Leben [für jdn/etw] lassen geh
to give one's life [for sb/sth]
sich Dat das Leben nehmen euph
jdm das [o. jds] Leben retten
to save sb's life
jdm das Leben schenken geh (jdn gebären)
[bei etw Dat/während einer S. Gen] das [o. sein] Leben verlieren
2. Leben (Existieren):
ein [o. jds] Leben lang
one's [or sb's] whole life
3. Leben (Alltag, Lebensweise):
sich Akk [mit etw Dat] durchs Leben schlagen
4. Leben (Lebewesen):
5. Leben (Geschehen, Aktivität):
to found [or establish] sth
6. Leben (Lebhaftigkeit):
Leben in etw Akk bringen
7. Leben (Lebensinhalt):
Wendungen:
to look in the pink scherzh
sb's life is at risk
I. le·bend ADJ
1. lebend (nicht tot):
2. lebend (belebt):
Wendungen:
II. le·bend ADV
OpenDict-Eintrag
Leben SUBST
Präsens
ichlebe
dulebst
er/sie/eslebt
wirleben
ihrlebt
sieleben
Präteritum
ichlebte
dulebtest
er/sie/eslebte
wirlebten
ihrlebtet
sielebten
Perfekt
ichhabegelebt
duhastgelebt
er/sie/eshatgelebt
wirhabengelebt
ihrhabtgelebt
siehabengelebt
Plusquamperfekt
ichhattegelebt
duhattestgelebt
er/sie/eshattegelebt
wirhattengelebt
ihrhattetgelebt
siehattengelebt
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Sie rafft sich auf und besucht den von ihr getrennt lebenden Ehemann.
de.wikipedia.org
Dabei zeigt sich ein sehr schöner Farbkontrast zwischen dem gelben Hauptstern und den bläulichen Begleitsternen, die im Teleskop nicht getrennt werden können.
de.wikipedia.org
Von der Filtermembran getrennt befindet sich auf der einen Seite das Blut mit Elektrolyten wie Kalium und Phosphat sowie mit den harnpflichtigen Substanzen (z. B. Kreatinin, Harnstoff, Harnsäure).
de.wikipedia.org
Beim Empfänger ist das Trägersignal das Bezugssignal zur Demodulation eines zuvor modulierten Trägers; mit dessen Hilfe wird das Nutzsignal vom Trägersignal getrennt.
de.wikipedia.org
Feuerungsraum und Brennraum können schräg hintereinander angelegt oder durch eine kleine Stufe getrennt sein.
de.wikipedia.org