Deutsch » Englisch

prei·sen <preist, pries, gepriesen> [ˈpraizn̩] VERB trans geh

Preis <-es, -e> [prais] SUBST m

3. Preis kein Pl geh (Lob):

fob-Preis SUBST m HANDEL

f.o.b. price

absoluter Preis SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

Call-Preis SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

fairer Preis phrase HANDEL

Fachwortschatz

gerechneter Preis phrase MKT-WB

Fachwortschatz

gesteuerter Preis phrase MKT-WB

Fachwortschatz

kontrollierter Preis phrase MKT-WB

Fachwortschatz

Put-Preis SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

realisierter Preis phrase MKT-WB

Fachwortschatz

Underlying-Preis SUBST m FINMKT

Fachwortschatz

Kos·ten-Preis-Sche·re SUBST f WIRTSCH

Lohn-Preis-Lohn-Spi·ra·le SUBST f WIRTSCH, MKT-WB

Lohn-Preis-Spi·ra·le SUBST f

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

so leuchtet es allen, die im Hause sind.

So laßt euer Licht leuchten vor den Leuten, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen.“

Matthäus 5;13-16

www.ccsh.cz

Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.

In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.”

Mt 5;

www.ccsh.cz

Sport und Freizeit

Schon vor Jahrhunderten wurde die reizvolle Landschaft zwischen Odenwald und Oberrheingraben von Dichtern gepriesen, doch es gibt in der Region noch weit mehr interessante Freizeitangebote als den berühmten Spaziergang auf dem Philosophenweg.

[Mehr…

www.uni-heidelberg.de

Sports and Leisure

The scenic landscape between the Odenwald and the Upper Rhine Graben has been the subject of praise by poets for centuries, but the area offers many more interesting leisure activities besides the famous stroll on the Philosopher’s Path. [More…

Orientation & Transportation

www.uni-heidelberg.de

Auf dem Weg nach Damaskus wurde der Völkerapostel von Jesus Christus berufen ; und hier empfing er das Licht des Heiligen Geistes und die Taufe.

Hier hat uns der Heilige Geist nun zu diesem gemeinsamen Gebetstreffen versammelt? um das Wort Gottes zu hören, seine Vergebung für unsere Sünden und Spaltungen zu erbitten und sein unendliches Erbarmen zu preisen.

www.vatican.va

It was on the road to Damascus that the Apostle of the Nations was claimed by Jesus Christ ; and it was here that he received the light of the Holy Spirit and was baptized.

Here, the Holy Spirit has now gathered us for this common prayer – to listen to the word of God, to implore his forgiveness for our sins and divisions, and to praise his infinite mercies.

www.vatican.va

Nach einer neuerlichen Bühnenverwandlung ist ein im Mondlicht glitzerndes Schneefeld zu sehen, über das Kinder mit brennenden Kerzen kommen.

Sie antworten den Engelschören und preisen die Blumen, das Licht und das Wunder.

In der Höhle erscheinen noch einmal die Hexen, sie verkriechen sich aber, bis sie ihre Stunde, die der Kreuzigung, gekommen glauben. [ 1 ]

www.orff.de

In a new change of scene, a snowfield illuminated by the light of the moon can be seen and children with lighted candles are walking across in procession.

They are responding to the host of angels and praise the flowers, the light and the miracle.

The witches appear once more in their cave, but retreat and will wait until they believe that their hour has come: the hour of the crucifixion. [ 1 ]

www.orff.de

Du hast uns nicht bestraft, wie wir es verdient hätten.

Deine Barmherzigkeit, Herr, sei gepriesen; über Jahrhunderte hinaus werden wir sie preisen.

Und die Engel wunderten sich über die Größe der Barmherzigkeit, die Du den Menschen erwiesen hast …

www.faustina.ch

It is an incomprehensible abyss of Your compassion that You did not punish us as we deserved.

May Your mercy be glorified, O Lord; we will praise it for endless ages.

And the angels were amazed at the greatness of the mercy which You have shown for mankin … ( 1743 )

www.faustina.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"preisen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文