se conserver im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für se conserver im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.conserver [kɔ̃sɛʀve] VERB trans

II.se conserver VERB refl

Übersetzungen für se conserver im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für se conserver im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.conserver [kɔ̃sɛʀve] VERB trans

II.se conserver VERB refl

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VERB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VERB intr

III.se généraliser VERB refl

I.feutrer [føtʀe] VERB trans

II.feutrer [føtʀe] VERB intr

III.se feutrer VERB refl

I.heurter [ˈœʀte] VERB trans

II.heurter [ˈœʀte] VERB intr

III.se heurter VERB refl

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERB refl

III.se baigner VERB refl

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ veraltend, sl

III.foutre [futʀ] VERB trans

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am ugs
to be off Brit ugs
to split Am ugs
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! ugs

IV.foutre [futʀ] VERB intr veraltend, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VERB refl

II.fouiller [fuje] VERB intr (chercher)

III.se fouiller VERB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VERB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VERB intr

III.se fondre VERB refl

Siehe auch: neige

neige [nɛʒ] SUBST f

se conserver im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für se conserver im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Übersetzungen für se conserver im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Übersetzungen für se conserver im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.conserver [kɔ̃sɛʀve] VERB trans

II.conserver [kɔ̃sɛʀve] VERB intr ugs

III.conserver [kɔ̃sɛʀve] VERB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON Pers

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
L'ensemble de ces substances a une action antibiotique contre les ferments de maladie et permet au vin de se conserver.
fr.wikipedia.org
Par contre, les oiseaux aquatiques sont relativement bien représentés à l'état fossile, leurs ossements ayant pu se conserver assez facilement dans les sédiments marins.
fr.wikipedia.org
Au terme de son élevage, le vin arborant sa coloration mordorée est embouteillé en clavelins, dans lesquels il est à même de se conserver pendant de nombreuses décennies.
fr.wikipedia.org
Ainsi traitée, elle permettait de se conserver tout l'hiver et le printemps, assurant la soudure jusqu'aux récoltes légumières de l'année suivante.
fr.wikipedia.org
Les carottes bottelées peuvent se conserver de dix jours à deux semaines à condition que leurs fanes ne soient pas serrées dans un espace trop étroit.
fr.wikipedia.org
Sous sa taupinière, scellé dans sa jarre, enterré dans le sol frais du marani ombragé, le vin pouvait se conserver presque indéfiniment.
fr.wikipedia.org
Autrefois, on confectionnait également des galettes de riz pilé qui pouvaient se conserver plusieurs semaines.
fr.wikipedia.org
Un bois dans des conditions anoxiques et gorgées d’eau peut donc se conserver pendant une longue période, voir une période illimitée.
fr.wikipedia.org
Les coloquintes ornementales de petite taille peuvent sécher, et ainsi se conserver éternellement.
fr.wikipedia.org
La céréale ainsi transformée s'appelle malt et peut se conserver pendant près d'un an.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski