se rompre im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für se rompre im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.rompre [ʀɔ̃pʀ] VERB trans

II.rompre [ʀɔ̃pʀ] VERB intr

III.se rompre VERB refl

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VERB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VERB intr

III.se généraliser VERB refl

I.feutrer [føtʀe] VERB trans

II.feutrer [føtʀe] VERB intr

III.se feutrer VERB refl

I.heurter [ˈœʀte] VERB trans

II.heurter [ˈœʀte] VERB intr

III.se heurter VERB refl

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERB refl

III.se baigner VERB refl

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ veraltend, sl

III.foutre [futʀ] VERB trans

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am ugs
to be off Brit ugs
to split Am ugs
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! ugs

IV.foutre [futʀ] VERB intr veraltend, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VERB refl

II.fouiller [fuje] VERB intr (chercher)

III.se fouiller VERB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VERB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VERB intr

III.se fondre VERB refl

Siehe auch: neige

neige [nɛʒ] SUBST f

se rompre im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für se rompre im Französisch»Englisch-Wörterbuch

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Ce cordon magique peut s'étirer ou s'emmêler, mais jamais se rompre.
fr.wikipedia.org
Ce clone gonfle jusqu'à devenir titanesque, et finit par se rompre, répandant dans l'atmosphère une nuée de bombes microscopiques.
fr.wikipedia.org
Le filet va se déchirer, les funes peuvent être très tendues et se rompre, le navire peut gîter exagérément, voire chavirer.
fr.wikipedia.org
La douleur provient d’un tiraillement de nerfs en train de se rompre et le sentiment de la rudesse d’une l’irrégularité de leur sollicitation.
fr.wikipedia.org
Le mât de misaine haut de 40 m finit par se rompre et causa de sérieux dommages, tanguant de tous côtés et endommageant les gréements.
fr.wikipedia.org
D'énormes vésicules remplies de sérosité se forment sous la peau, pour se rompre et former des ulcères.
fr.wikipedia.org
Les digues peuvent ainsi se rompre avant même que survienne un débordement.
fr.wikipedia.org
Si ce barrage venait à se rompre, les eaux de ce lac provoqueraient une déferlante menaçant gravement les populations et les infrastructures situées en aval.
fr.wikipedia.org
Le carburant s'est enflammé et a atteint le support du booster qui a fini par se rompre.
fr.wikipedia.org
Un témoin affirme avoir vu les haubans se rompre simultanément puis tomber sur la voie de circulation.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski