Polnisch » Deutsch

I . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VERB intr

II . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VERB unpers

przychodzień <Gen ‑dnia, Pl ‑dnie> [pʃɨxodʑeɲ] SUBST m geh

przychodnia <Gen ‑ni, Pl ‑ie> [pʃɨxodɲa] SUBST f MED

I . przechodzić <‑dzi perf przejść> [pʃexodʑitɕ] VERB trans

II . przechodzić <‑dzi> [pʃexodʑitɕ] VERB intr

1. przechodzić (iść dalej):

6. przechodzić (otrzymać promocję):

8. przechodzić (przekształcać się):

poprzychodzić [popʃɨxodʑitɕ]

poprzychodzić perf od przychodzić

Siehe auch: przychodzić

I . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VERB intr

II . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VERB unpers

przechodzień <Gen ‑odnia, Pl ‑odnie, Gen Pl ‑odniów> [pʃexodʑeɲ] SUBST m

przywodzić <‑dzi; perf przywieść> [pʃɨvodʑitɕ] VERB trans geh

powychodzić [povɨxodʑitɕ]

powychodzić perf od wychodzić

Siehe auch: wychodzić , wychodzić

wychodzić1 <‑dzi; perf wyjść> [vɨxodʑitɕ] VERB intr

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

6. wychodzić (wydostać się):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

in etw Dat seinen Ursprung [o. seine Wurzel übtr ] haben

14. wychodzić ugs (dawać wynik):

15. wychodzić ugs:

16. wychodzić ugs:

18. wychodzić ugs (prezentować się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

22. wychodzić SPIELE:

przychodować <‑duje> [pʃɨxodovatɕ] VERB trans

I . przychylać <‑la> [pʃɨxɨlatɕ], przychylić [pʃɨxɨlitɕ] perf VERB trans

II . przychylać <‑la> [pʃɨxɨlatɕ], przychylić [pʃɨxɨlitɕ] perf VERB refl

1. przychylać (nachylać się):

sich Akk beugen

2. przychylać (zgodzić się):

II . przychwycić [pʃɨxfɨtɕitɕ] perf, przychwytywać [pʃɨxfɨtɨvatɕ] <‑tuje> VERB refl ugs

wychodzić1 <‑dzi; perf wyjść> [vɨxodʑitɕ] VERB intr

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

6. wychodzić (wydostać się):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

in etw Dat seinen Ursprung [o. seine Wurzel übtr ] haben

14. wychodzić ugs (dawać wynik):

15. wychodzić ugs:

16. wychodzić ugs:

18. wychodzić ugs (prezentować się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

22. wychodzić SPIELE:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Swat (dziewosłęb) przychodził do chałupy panny, wyjmował butelkę gorzałki i prosił o podanie kubka.
pl.wikipedia.org
Blumer przychodził tam codziennie, medytował i modlił się po włosku.
pl.wikipedia.org
Na przyjęcia w placówkach innych krajów, gdzie dożywiał się i korzystał z telefonu zawsze przychodził ogolony, w czystej koszuli i pod krawatem.
pl.wikipedia.org
W czasie nauki zawodu często przychodził do klasztoru reformatów by się tam modlić czy służyć do mszy świętej, a przy okazji przypatrywać się życiu zakonników i z nimi rozmawiać.
pl.wikipedia.org
Przychodził, pytał o kłopoty w pracy, pomagał radą i doświadczeniem, proponował przemyślenie takiego lub innego wariantu przyszłych działań.
pl.wikipedia.org
W szpitalu znajdowała się synagoga, przychodził rabin oraz podawano koszerne jedzenie.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski