se couvrir im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für se couvrir im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.couvrir [kuvʀiʀ] VERB trans

II.se couvrir VERB refl

Übersetzungen für se couvrir im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.couvrir [kuvʀiʀ] VERB trans

II.se couvrir VERB refl

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VERB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VERB intr

III.se généraliser VERB refl

I.feutrer [føtʀe] VERB trans

II.feutrer [føtʀe] VERB intr

III.se feutrer VERB refl

I.heurter [ˈœʀte] VERB trans

II.heurter [ˈœʀte] VERB intr

III.se heurter VERB refl

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERB refl

III.se baigner VERB refl

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ veraltend, sl

III.foutre [futʀ] VERB trans

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am ugs
to be off Brit ugs
to split Am ugs
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! ugs

IV.foutre [futʀ] VERB intr veraltend, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VERB refl

II.fouiller [fuje] VERB intr (chercher)

III.se fouiller VERB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VERB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VERB intr

III.se fondre VERB refl

Siehe auch: neige

neige [nɛʒ] SUBST f

se couvrir im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für se couvrir im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.couvrir [kuvʀiʀ] VERB trans

5. couvrir (protéger, garantir, parcourir, relater):

II.couvrir [kuvʀiʀ] VERB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON Pers

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Actuellement, certains groupes, en particulier tous les papillons, ont perdu secondairement cette capacité à se couvrir la surface du dos avec leurs ailes.
fr.wikipedia.org
On peut aussi trouver, en Écosse, des moustiquaires pour se couvrir le visage et les mains, semblables aux protections des apiculteurs.
fr.wikipedia.org
L'inconvénient de ce style architectural est son manque de protection contre le froid, ce qui oblige les personnes à se couvrir.
fr.wikipedia.org
En cotisant une prime chaque mois, l'assuré veut se couvrir contre la dépendance et les conséquences financières qu'elle entraîne.
fr.wikipedia.org
Ce type de keffieh à damier rouge et blanc sert a se couvrir le visage de la chaleur du désert.
fr.wikipedia.org
La campagne autour de la cité commence à se couvrir de champs de fleurs, offrant de nouveaux effluves à la ville.
fr.wikipedia.org
Auparavant, les roturiers doivent se couvrir la tête ou de se lier les cheveux longs lors des audiences avec le sultan.
fr.wikipedia.org
Les historiens (connaissant le réflexe qu’ont les militaires de toujours « se couvrir ») sont plus circonspects.
fr.wikipedia.org
Au début, elles se reconnaissaient par le port d'un petit clou ; ces femmes ont ensuite décidé de se couvrir les cheveux avec une couche-culotte de tissu blanc.
fr.wikipedia.org
La terre pourrait-elle tour à tour se couvrir de fleurs et se dessécher ?
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski