Deutsch » Polnisch

Sta̱u̱pe <‑, ‑n> [ˈʃtaʊpə] SUBST f (Hundekrankheit)

Lạmpe <‑, ‑n> [ˈlampə] SUBST f

Pạmpe <‑, kein Pl > [ˈpampə] SUBST f REG a. abw ugs

papka f
breja(f) ugs

Rạmpe <‑, ‑n> [ˈrampə] SUBST f

Wạmpe <‑, ‑n> [ˈvampə] SUBST f abw ugs

brzuszysko nt ugs

Krạmpe <‑, ‑n> [ˈkrampə] SUBST f, Krạmpen [ˈkrampən] SUBST m <‑s, ‑>

I . sta̱peln [ˈʃtaːpəln] VERB trans

1. stapeln (aufeinander legen):

układać [perf ułożyć] [w stos]

2. stapeln fig (anhäufen):

Kạ̈mpe <‑n, ‑n> [ˈkɛmpə] SUBST m scherzh alt

Stạmm1 <‑[e]s, Stämme> [ʃtam, pl: ˈʃtɛmə] SUBST m

1. Stamm (Baumstamm):

pień m

2. Stamm (Volksstamm):

plemię nt
vom Stamme Nimm sein scherzh ugs

3. Stamm BIO:

szczep m

4. Stamm LING:

rdzeń m

Sta̱pel <‑s, ‑> [ˈʃtaːpəl] SUBST m

1. Stapel (Haufen):

stos m

3. Stapel COMPUT:

wsad m
pakiet m
stos m

Pụmpe <‑, ‑n> [ˈpʊmpə] SUBST f

1. Pumpe TECH:

pomp[k]a f

2. Pumpe ugs (Herz):

pikaw[k]a f ugs

Krẹmpe <‑, ‑n> [ˈkrɛmpə] SUBST f

sta̱ch [ʃtaːx] VERB intr, trans, refl, unpers

stach Imperf von stechen

Siehe auch: stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB intr

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB trans

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB refl

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB unpers

sta̱hl [ʃtaːl] VERB trans, refl

stahl Imperf von stehlen

Siehe auch: stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERB trans

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERB refl

2. stehlen (sich drücken vor):

Sta̱ke <‑, ‑n> [ˈʃtaːkə] SUBST f nordd

stạnd [ʃtant] VERB intr, trans, refl

stand Imperf von stehen

Siehe auch: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB intr +haben o südd, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen ugs (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB unpers

stạnk [ʃtaŋk] VERB intr

stank Imperf von stinken

Siehe auch: stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VERB intr

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

3. stinken ugs (zuwider sein):

śmierdzi mi to! ugs

stạrb [ʃtarp] VERB intr

starb Imperf von sterben

Siehe auch: sterben

I . stạrk <stärker, stärkste> [ʃtark] ADJ

3. stark (mächtig):

5. stark (robust):

7. stark (laut):

11. stark ugs (hervorragend):

super ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Das Dach der Caravelle wurde aufgerissen und das Triebwerk der Stampe drang in die Kabine ein und blieb dort stecken.
de.wikipedia.org
Im Film wurden mehrere Flugzeuge verwendet, darunter eine Stampe & Vertongen SV-4, Boeing-Stearman und die Shuttleworth Collection.
de.wikipedia.org
Am Flughafen Antwerpen gibt es ein Museum in dem nicht nur Flugzeuge von Stampe & Vertongen zu sehen sind.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski