Deutsch » Polnisch

brịngen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VERB trans

2. bringen (servieren):

serwować [perf za‑]

3. bringen (wegbringen):

8. bringen (bescheren):

14. bringen ugs (bewegen):

18. bringen ugs (machen):

19. bringen ugs (gut sein):

20. bringen ugs (funktionieren):

Rịnger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f) SPORT

Zwịnger <‑s, ‑> SUBST m

bạ̈nger [ˈbɛŋɐ] ADJ

bänger kompar von bang[e]

Siehe auch: bang[e]

bạng[e] <‑er [o. bänger], ‑ste [o. bängste]> [ˈbaŋ(ə)] ADJ REG

Bridge <‑, s> [brɪtʃ] SUBST nt

1. Bridge kein Pl:

brydż m

2. Bridge COMPUT:

most m

brie̱t [briːt] VERB trans, intr

briet Imperf von braten

Siehe auch: braten

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB trans

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB intr

brie̱fen VERB trans (eine Zusammenfassung geben)

Hạ̈nger <‑s, ‑> [ˈhɛŋɐ] SUBST m ugs

I . jụ̈nger [ˈjʏŋɐ] ADJ kompar von jung

2. jünger (noch nicht weit zurückliegend):

II . jụ̈nger [ˈjʏŋɐ] ADV

Siehe auch: jung

Jụ̈nger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈjʏŋɐ] SUBST m(f) geh (Anhänger)

adept(ka) m (f) geh
uczeń(uczennica) m (f)
zwolennik(-iczka) m (f)

lạ̈nger [ˈlɛŋɐ] ADJ ADV

länger kompar von lang

Siehe auch: lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] ADV

5. lang REG (entlang):

Sạ̈nger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈzɛŋɐ] SUBST m(f)

piosenkarz(-rka) m (f)

Dụ̈nger <‑s, ‑> [ˈdʏŋɐ] SUBST m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Dabei spielten der Rabe (als Bringer des Feuers), aber auch der Wolf, der Bär, der Wal und der Lachs wichtige Rollen.
de.wikipedia.org
Das rote Siegel gehört dem Großkhan, besteht aus chinesischen Zeichen und besagt: Siegel des Erhalters des Staates und Bringer des Friedens an die Menschen.
de.wikipedia.org
Gemäß seiner Propaganda trat er nicht als Eroberer, sondern als Bringer der Unabhängigkeit auf.
de.wikipedia.org
Demnach galt der Stern als Bringer der unerträglich empfundenen Sommerglut, weshalb sein Aufgang als ein böses Vorzeichen galt.
de.wikipedia.org
Ab der Karolingerzeit pflegte man zunächst Könige und Kaiser, später auch führende Persönlichkeiten der Kirche als Bringer einer goldenen Zeit zu feiern.
de.wikipedia.org
Da die Frau den Bringer der Blumen nicht ausfindig machen kann – auch eine Spur rote Blumen, die nach draußen führt, bringt kein Ergebnis – wird sie traurig und beginnt zu weinen.
de.wikipedia.org
1919 wurde das Schwellen- und Telefonmasten-Geschäft in das Unternehmen Carel, Fauché & Cie. – L.Bringer ausgelagert, an dem sich der Bauunternehmer Louis Bringer beteiligte.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"bringer" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"bringer" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski