se détacher im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für se détacher im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.détacher [detaʃe] VERB trans

II.se détacher VERB refl

Übersetzungen für se détacher im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.détacher [detaʃe] VERB trans

II.se détacher VERB refl

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VERB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VERB intr

III.se généraliser VERB refl

I.feutrer [føtʀe] VERB trans

II.feutrer [føtʀe] VERB intr

III.se feutrer VERB refl

I.heurter [ˈœʀte] VERB trans

II.heurter [ˈœʀte] VERB intr

III.se heurter VERB refl

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERB refl

III.se baigner VERB refl

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ veraltend, sl

III.foutre [futʀ] VERB trans

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am ugs
to be off Brit ugs
to split Am ugs
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! ugs

IV.foutre [futʀ] VERB intr veraltend, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VERB refl

II.fouiller [fuje] VERB intr (chercher)

III.se fouiller VERB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VERB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VERB intr

III.se fondre VERB refl

Siehe auch: neige

neige [nɛʒ] SUBST f

se détacher im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für se détacher im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.détacher1 [detaʃe] VERB trans

II.détacher1 [detaʃe] VERB refl

détacher2 [detaʃe] VERB trans

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON Pers

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Dans l'hindouisme, kaivalya est l'état de celui qui a réussi à se détacher entièrement de la nature ou prakriti.
fr.wikipedia.org
La bague qui sertit les poils au manche d'un pinceau, pour les empêcher de se détacher, est également une virole.
fr.wikipedia.org
Pour elle, l'interprétation d'un rôle est un moyen de se détacher du jugement de la société.
fr.wikipedia.org
Prenant les commandes de la course, il ne tarde pas à se détacher en tête et largue ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Le matériau du barrage qui peut être vu à travers les trous existants est floconneux et a tendance à se détacher facilement.
fr.wikipedia.org
Un ruban aux coins pointus commencent à se détacher à ces coins ; la force d'adhésion peut être améliorée en arrondissant les coins.
fr.wikipedia.org
De l’observation, de la réflexion semble inéluctablement se détacher une vérité.
fr.wikipedia.org
Accordant désormais une place plus grande à l'improvisation, il semble vouloir se détacher (vainement) de l'étiquette surf et de ses connotations.
fr.wikipedia.org
Martin tentera bien de se détacher de ce pot de glu aussi mystérieux qu'inquiétant, mais en vain.
fr.wikipedia.org
La mère doit à terme apprendre à l'enfant à se détacher de cet objet, de peur qu'il n'en devienne excessivement dépendant.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski