Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

الأَبَدِيّ
welcome
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
acogida SUBST f
1. acogida (recibimiento):
acogida (de una persona)
acogida (de una noticia, propuesta)
2. acogida:
acogida (de un huérfano)
acogida (de un refugiado)
acogida (de un refugiado)
I. acoger VERB trans
1. acoger (dar refugio a, albergar):
acoger huérfano/anciano
2. acoger + Kompl:
acoger propuesta/idea
acoger persona
II. acogerse VERB vpr
acogerse (acogerse a algo):
centro de acogida SUBST m
familia de acogida SUBST f
familia de acogida
casa de acogida SUBST f
casa de acogida
glacial acogida/recibimiento
glacial acogida/recibimiento
glacial acogida/recibimiento
tibio (tibia) acogida
tibio (tibia) acogida
tibio (tibia) acogida
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
casa f de acogida
foster Brit
familia f de acogida
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
acogida SUBST f
acogida
acogida (recibimiento)
I. acoger VERB trans g → j
II. acoger VERB refl acogerse
1. acoger (refugiarse):
2. acoger (ampararse):
3. acoger (basarse):
acogida clamorosa
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
acogida f
hermana f acogida
padre m de acogida
madre f de acogida
casa f de acogida
albergue m de acogida
dar acogida a
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
acogida [a·ko·ˈxi·da] SUBST f
acogida
acogida (recibimiento)
I. acoger <g → j> [a·ko·ˈxer] VERB trans
II. acoger <g → j> [a·ko·ˈxer] VERB refl acogerse
1. acoger (ampararse):
2. acoger (basarse):
acogida clamorosa
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
acogida f
padre m de acogida
casa f de acogida
madre f de acogida
dar acogida a
centro m de acogida para mujeres
presente
yoacojo
acoges
él/ella/ustedacoge
nosotros/nosotrasacogemos
vosotros/vosotrasacogéis
ellos/ellas/ustedesacogen
imperfecto
yoacogía
acogías
él/ella/ustedacogía
nosotros/nosotrasacogíamos
vosotros/vosotrasacogíais
ellos/ellas/ustedesacogían
indefinido
yoacogí
acogiste
él/ella/ustedacogió
nosotros/nosotrasacogimos
vosotros/vosotrasacogisteis
ellos/ellas/ustedesacogieron
futuro
yoacogeré
acogerás
él/ella/ustedacogerá
nosotros/nosotrasacogeremos
vosotros/vosotrasacogeréis
ellos/ellas/ustedesacogerán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
El resultado fue un clamoroso fracaso de crítica y público, perdiendo incluso seguidores anteriores a la publicación del trabajo.
sincensurametal.blogspot.com
Como tú comprenderás, hay que resolver esta clamorosa situación.
ahora-hurroca.blogspot.com
Con el clamoroso pretexto de la tolerancia se ha llegado a decir que todas las opiniones son respetables.
www.elperromorao.com
Peruanos como tú nos llenan de clamoroso orgullo.
peru-ahora.blogspot.com
Curiosamente, desde el punto de vista numérico no es tanta la diferencia entre el éxito clamoroso y la situación comprometida.
www.lr21.com.uy