se porter im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für se porter im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.porter [pɔʀte] VERB trans

5. porter (avoir):

II.porter sur VERB trans obj.indir.

III.porter [pɔʀte] VERB intr

IV.se porter VERB refl

Siehe auch: nuit

nuit [nɥi] SUBST f

1. nuit (période):

Übersetzungen für se porter im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.porter [pɔʀte] VERB trans

5. porter (avoir):

II.porter sur VERB trans obj.indir.

III.porter [pɔʀte] VERB intr

IV.se porter VERB refl

Siehe auch: nuit

nuit [nɥi] SUBST f

1. nuit (période):

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VERB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VERB intr

III.se généraliser VERB refl

I.feutrer [føtʀe] VERB trans

II.feutrer [føtʀe] VERB intr

III.se feutrer VERB refl

I.heurter [ˈœʀte] VERB trans

II.heurter [ˈœʀte] VERB intr

III.se heurter VERB refl

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERB refl

III.se baigner VERB refl

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ veraltend, sl

III.foutre [futʀ] VERB trans

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am ugs
to be off Brit ugs
to split Am ugs
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! ugs

IV.foutre [futʀ] VERB intr veraltend, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VERB refl

II.fouiller [fuje] VERB intr (chercher)

III.se fouiller VERB refl

se porter im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für se porter im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.porter [pɔʀte] VERB trans

II.porter [pɔʀte] VERB intr

III.porter [pɔʀte] VERB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON Pers

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
La bouée devait se porter sous les aisselles.
fr.wikipedia.org
Fort heureusement, restés plus au large ou en arrière, plusieurs flibustiers ou bâtiments royaux vont pouvoir se porter au secours des naufragés.
fr.wikipedia.org
La société sera longtemps à la pointe du progrès social avec, notamment, un salaire unique du directeur à l'ouvrier, et l'obligation d'être syndiqué pour se porter candidat au sociétariat.
fr.wikipedia.org
Il existe différents modèles de gilets pare-balle en dotation (housses noires ou bleues) qui peuvent se porter soit en port dissimulé soit en port apparent.
fr.wikipedia.org
Ces deux ensembles peuvent se porter avec un long manteau de coupe unisexe, appelé « durumagi ».
fr.wikipedia.org
Mettre le nez à la fenêtre : se porter en tête de peloton en vue de s'échapper, de jauger des adversaires ou de bluffer.
fr.wikipedia.org
Lorsque le shorty se rétrécit à l'arrière de façon à se porter comme un string on parle alors d'un shorty string.
fr.wikipedia.org
Le cinéma d’après-guerre va, lui, bien se porter car la population cherche à se distraire.
fr.wikipedia.org
Le discrédit qui y est attaché tend à se porter sur la génétique dans son ensemble.
fr.wikipedia.org
L'impulsion est la propension naturelle et irrésistible du cheval à se porter dans un mouvement vers l'avant.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski