Deutsch » Polnisch

hihi̱ [hi​ˈhiː] INTERJ

Hịt <‑[s], ‑s> [hɪt] SUBST m

1. Hit ugs (Schlager):

Hit
hit m ugs

2. Hit ugs (erfolgreiche Sache):

Hit
to jest/byłby hit! ugs

3. Hit sl COMPUT (Resultat einer Suche im Internet):

Hit
wynik m

Hi̱wi <‑s, ‑s; ‑, ‑s> [ˈhiːvi] SUBST mf

Hiwi UNIV ugs Abk. von Hilfswissenschaftler(in)

high [haɪ] ADJ ugs

1. high (von Drogen berauscht):

mieć odlot ugs
być na haju ugs

2. high (euphorisch):

hịs <‑, ‑> SUBST [hɪs] nt MUS

his
his nt

I . hịn [hɪn] ADJ

2. hin ugs (tot):

4. hin (fasziniert):

II . hịn [hɪn] ADV

hi̱e̱b [hiːp] VERB trans, intr

hieb Imperf von hauen

Siehe auch: hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +sein

hauen ugs:

walić [perf walnąć] o coś [głową] ugs

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs

1. hauen (schlagen):

3. hauen BERGB:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB refl ugs

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB trans ugs (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VERB intr +haben

hi̱e̱r [hiːɐ̯] ADV

hi̱e̱ß [hiːs] VERB intr, trans, unpers

hieß Imperf von heißen

Siehe auch: heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB trans geh

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB unpers

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen geh (nötig sein):

hịng [hɪŋ] VERB intr

hing Imperf von hängen

Siehe auch: hängen , hängen

I . hạ̈ngen2 <hängt, hängte, gehängt> [ˈhɛŋən] VERB trans

2. hängen (herunterhängen lassen):

4. hängen (erhängen):

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] VERB refl (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERB intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen ugs (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu ugs

hịpp [ˈhɪp] INTERJ

Va̱ti <‑s, ‑s> [ˈfaːti] SUBST m ugs

Vati → Papa

Siehe auch: Papa

Pạpa <‑s, ‑s> [ˈpapa] SUBST m ohne Art ugs

tata m ugs
tatuś m ugs

Ye̱ti <‑s, ‑s> [ˈjeːti] SUBST m

ho̱i̱ [hɔɪ] INTERJ

1. hoi CH (hallo):

hoi!
hoi!
hej!

2. hoi (Erstaunen):

hoi!
o!

3. hoi (ärgerliche Feststellung):

hoi!
ej!

hei [haɪ] INTERJ

hu̱i̱ [huɪ] INTERJ

hui (beim Sausen):

hui
fiu
fiu, co za wichura f !

Wendungen:

im [o. in einem] Hui ugs
w mig
im [o. in einem] Hui ugs

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski