ruido de fondo im Oxford Spanish Dictionary

Übersetzungen für ruido de fondo im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

Übersetzungen für ruido de fondo im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

fondo SUBST m

3.2. fondo FIN <fondos mpl > (dinero):

a dud check ugs
a rubber check Am ugs

8. fondo en locs:

a fondo Wendung Adv prepararse/entrenar
en fondo MILIT
¡fondo blanco! LatAm ugs
bottoms up! ugs

Siehe auch: medio3, medio2, medio1, maquillaje, doble2, doble1, bajo4, bajo3, bajo2, bajo1

medio3 SUBST m

4. medio en locs:

por medio CSur Perú, día/semana por medio

medio1 (media) ADJ

1. medio attr (la mitad de):

hay trenes a y cinco y a y media

maquillaje SUBST m

doble2 SUBST m

1. doble MATH:

bajo3 SUBST m

bajo1 (baja) ADJ

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

Siehe auch: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SUBST f

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

prisa SUBST f

picnic <pl picnics> SUBST m

obra SUBST f

máquina de coser SUBST f

mañana3 SUBST f

mañana2 SUBST m

juerga SUBST f ugs

frente2 SUBST m

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

frente1 SUBST f

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

Siehe auch: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

vuelta SUBST f

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur ugs
no tener vuelta Chil ugs

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

paseo SUBST m

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SUBST f

miedo SUBST m

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am ugs
I've got a furry tongue Brit ugs
to gab ugs

impresión SUBST f

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse ugs

golpe SUBST m

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven ugs (quizás)
de golpe Col Ven ugs (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

gana SUBST f

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am ugs

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SUBST m

frío1 (fría) ADJ

escalofrío SUBST m

entender2 SUBST m

1.1. entender:

comer2 SUBST m

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? ugs
¿(y) eso con qué se come? ugs

clavo SUBST m

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even ugs
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit ugs

clase2 SUBST m MILIT

clase1 SUBST f

5.1. clase (lección):

clase SCHULE, UNIV

asco SUBST m

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Esp ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
to tear into sb Am ugs

→ dar

Siehe auch: dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

ruido SUBST m

ruido de fondo im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für ruido de fondo im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

ruido [ˈrrwi·do] SUBST m

fondo [ˈfon·do] SUBST m

de [de] PRÄP

I.dar [dar] irr VERB trans

II.dar [dar] irr VERB intr

III.dar [dar] irr VERB refl darse

Britisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Cree un ruido de fondo que ahogue a los otros ruidos: encienda la aspiradora, el secador de pelo, el ventilador o la secadora de ropa.
www.helpguide.org
Las personas con audición normal pueden llevar una conversación con 10 decibelios más de ruido de fondo que las personas con pérdida de audición.
www.mejoramostuaudicion.com
Entonces al ser omnidireccional captan todo el ruido de fondo del cyber.
www.bloodzone.net
Todavía siento las ganas de escucharle la voz sin el ruido de fondo de su propio oleaje.
prefieromiarte.com.ar
Que se requiere una sociedad culta, una ciudad legendaria, grandes bibliotecas, mezcla de culturas, cosmopolitismo, ruido de fondo para ser un gran artista.
unahogueraparaqueardagoya.blogspot.com
También lo intentaron por radiotelefonía, pero el ruido de fondo hacía imposible el contacto.
laverdad-esta-oculta.blogspot.com
Puede que las notas que recuerdo con desazón más bien como ruido de fondo in crescendo encuentren sus armónicos en otro escenario.
lavidadeunaorquidea.blogspot.com
Por el contenido de la conversación y el ruido de fondo parece que el maquinista consulta un plano o un documento, detalla el tribunal.
www.lonostro.es

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文