Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

регистр
Zeitrahmen
im PONS Wörterbuch
ˈtime frame SUBST
im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch
I. frame [freɪm] SUBST
1. frame (of picture):
Bilderrahmen m <-s, ->
2. frame (of door, window):
Rahmen m <-s, ->
3. frame (of spectacles):
Brillengestell nt <-(e)s, -e>
4. frame übtr also (support):
Rahmen m <-s, -> a. übtr
Gestänge nt <-s, ->
Klettergerüst nt <-(e)s, -e>
Gehhilfe f <-, -n>
5. frame (body):
Körper m <-s, ->
Gestalt f <-, -en>
6. frame (of film strip):
Bild nt <-(e)s, -er>
7. frame (for plants):
Frühbeet nt <-(e)s, -e>
8. frame (for snooker balls):
9. frame (of snooker match):
Spiel nt <-(e)s, -e>
10. frame liter dated (nature of person):
Verfassung f <-, -en>
Zustand m <-(e)s, -stände>
II. frame [freɪm] VERB trans
1. frame (put in surround):
to frame sth
2. frame (act as surround):
to frame sth
3. frame (put into words):
to frame sth
4. frame ugs (falsely incriminate):
time SUBST
allowed time WIRTSCH
I. time [taɪm] SUBST
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich Dat die Zeit für etw Akk nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit f <-, -en>
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus ugs
extra time SPORT
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time Brit SPORT
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum m <-(e)s, -räume>
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time ugs
to make time for sb/sth
sich Dat Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit f <-, -en>
5. time (occasion):
Mal nt <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal nt <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time ugs
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit f <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TRANSP (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit f <-> kein pl
11. time SPORT:
Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MUS:
Takt m <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
short time Brit
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
Wendungen:
to do [or serve]time ugs
sitzen <sitzt, saß, gesessen> ugs übtr
time is money Sprichw
Zeit ist Geld Sprichw
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] Sprichw
II. time [taɪm] VERB trans
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
OpenDict-Eintrag
frame SUBST
OpenDict-Eintrag
time SUBST
OpenDict-Eintrag
time SUBST
OpenDict-Eintrag
time SUBST
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
time SUBST
Present
Iframe
youframe
he/she/itframes
weframe
youframe
theyframe
Past
Iframed
youframed
he/she/itframed
weframed
youframed
theyframed
Present Perfect
Ihaveframed
youhaveframed
he/she/ithasframed
wehaveframed
youhaveframed
theyhaveframed
Past Perfect
Ihadframed
youhadframed
he/she/ithadframed
wehadframed
youhadframed
theyhadframed
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Place the kraft paper inside the frame, behind glass.
www.newsadvance.com
This cone, dome or other radiator is mounted to a rigid frame which supports a permanent magnet in close proximity to the voice coil.
en.wikipedia.org
Horses carrying genetics for frame and other white-spotting patterns may be so minimally marked as to lack the registry's minimum requirements for white.
en.wikipedia.org
When referred to new frame of reference performance analysis of machine becomes much simpler, smoother and faster.
en.wikipedia.org
The number of pulses per frame gives the number of controllable channels available.
en.wikipedia.org
Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
[...]
?With a finely honed sense of human nuance, with scientific background knowledge and in an effective time frame of just under three months, you managed to make our gut feeling and a long family tradition into traceable, descriptive values for Neumarkter Lammsbräu.?
[...]
www.brand-trust.de
[...]
?Mit einem feinen Händchen für menschliche Zwischentöne, mit wirtschaftlichem Hintergrundwissen und in einem effektiven Zeitrahmen von knapp drei Monaten ist es Ihnen gelungen, aus unserem Bauchgefühl und viel Familientradition nachvollziehbare, beschreibende Werte für die Neumarkter Lammsbräu herauszuarbeiten.?
[...]
[...]
As a time frame for an internship, we recommend a minimum of two months.
[...]
www.talaconsult.com
[...]
Als Zeitrahmen für ein Praktikum empfehlen wir eine Dauer von mindestens zwei Monaten.
[...]
[...]
For some European countries, we have not been able to provide any analysis, since we were unable to find suitable authors within the required time frame.
[...]
www.rosalux.de
[...]
Es fehlen Analysen zu einigen europäischen Ländern ( z. B. Belgien, Malta, die Slowakei, Litauen und Lettland ), für die es uns nicht gelang, innerhalb des gegebenen Zeitrahmens Autoren zu gewinnen.
[...]
[...]
Thanks to DSI’s technical support, the project was successfully completed within a very short time frame.
[...]
www.dywidag-systems.at
[...]
Dank der technischen Unterstützung durch DSI konnte das Projekt innerhalb eines sehr knappen Zeitrahmens erfolgreich fertiggestellt werden.
[...]
[...]
This also includes questions on the project’s organisation and time frame (scheduling).
www.usu-knowledgesolutions.de
[...]
Hierzu gehören auch Fragen zur Projektorganisation und zum Zeitrahmen des Projekts (Terminplanung).

"time frame" auf weiteren Sprachen nachschlagen