Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sein
character

Oxford Spanish Dictionary

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

carácter <pl caracteres> SUBST m

1.1. carácter (modo de ser):

carácter
el carácter latino
una persona de buen carácter
tiene un carácter muy abierto
es muy débil de carácter

1.2. carácter (firmeza, genio):

carácter
tiene mucho/poco carácter

1.3. carácter (originalidad, estilo):

carácter
una casa antigua con mucho carácter

2.1. carácter (índole, naturaleza):

carácter
con carácter gratuito
con carácter retroactivo
heridas de carácter leve form
con carácter devolutivo Col Ven ugs, scherzh, te lo presto, pero con carácter devolutivo

2.2. carácter BIO:

carácter

3. carácter (personaje):

carácter Col Méx

4. carácter:

carácter TYPO, COMPUT

carácter recesivo SUBST m

carácter recesivo

carácter alfanumérico SUBST m

carácter alfanumérico

carácter adquirido SUBST m

carácter adquirido

carácter heredado SUBST m

carácter heredado
carácter heredado

carácter dominante SUBST m

carácter dominante

carácter comodín SUBST m

carácter comodín

carácter de petición SUBST m

carácter de petición

fuerza de carácter SUBST f

fuerza de carácter
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
carácter m accidentado
carácter m montañoso

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

carácter <caracteres> SUBST m

1. carácter tb. TYPO, COMPUT, BIO (en general):

carácter
(no) tiene carácter
sin carácter
carácter de separación

2. carácter (índole):

carácter
con carácter de

3. carácter LatAm (personaje):

carácter
carácter pacífico (nación)
firmeza de carácter
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
carácter m
carácter deslizante [or resbaladizo] m
carácter escurridizo m
carácter m accesible
carácter m definitivo
carácter m
mal carácter m
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

carácter <caracteres> [ka·ˈrak·ter] SUBST m

1. carácter (en general):

carácter
(no) tiene carácter
sin carácter
carácter de separación

2. carácter (índole):

carácter
con carácter de

3. carácter LatAm (personaje):

carácter
carácter pacífico (nación)
firmeza de carácter
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
carácter m
carácter m accesible
actor m de carácter
carácter m definitivo
mal carácter m
carácter m

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Esto es: reprimir con firmeza cualquier desmán, cualquier irregularidad.
www.emprendedoresnews.com
Eso lo denuncia la misma presidenta en sus discursos y muestra la firmeza de no ceder, por ejemplos a las intentonas de devaluación.
abelfer.wordpress.com
Nosotros ya estamos viendo una situación económica distinta, con una perspectiva distinta y que todavía necesita de grandes decisiones y firmeza.
www.necocheatotal.com.ar
El buen humor hará que esperes el resultado con alegría y firmeza.
www.aliciacrocco.com.ar
Sé que usted, con su firmeza de espíritu, sabrá encarrilar los y superar los problemas de presupuesto que, de aquí en más, habrá de sufrir.
www.textosypretextos.com.ar