

- excuse mistake/misconduct
- disculpar
- excuse mistake/misconduct
- perdonar
- please excuse the bad handwriting/long delay in replying
- disculpe or perdone la mala letra/la tardanza en contestar
- excuse my interrupting or excuse me for interrupting, but …
- perdóneme la interrupción, pero …
- excuse my interrupting or excuse me for interrupting, but …
- perdone que le interrumpa, pero …
- excuse me! (attracting attention)
- ¡perdón!
- excuse me! (attracting attention)
- ¡perdone (usted)! form
- excuse me! (apologizing)
- perdón
- excuse me! (apologizing)
- perdóneme (or perdóname etc.)
- excuse me, can I get past?
- (con) permiso, por favor
- excuse me, can I get past?
- ¿me permite, por favor?
- excuse conduct/rudeness
- excusar
- excuse conduct/rudeness
- justificar
- excuse
- disculpar
- they asked to be excused
- pidieron que los disculparan
- please may I be excused? (used by schoolchildren)
- señorita (or profesor etc.) ¿puedo ir al baño?
- please may I be excused? (used by schoolchildren)
- señorita (or profesor etc.) ¿puedo ir al servicio? Esp
- to excuse sb (from) sth
- dispensar or eximir a alguien de algo
- to excuse oneself
- excusarse
- she excused herself and left
- se excusó y se fue
- to excuse oneself
- excusarse
- to excuse oneself
- disculparse
- excuse
- excusa f
- there's no excuse for rudeness
- la mala educación no tiene excusa
- to offer an excuse
- disculparse
- to offer an excuse
- pedir disculpas
- to offer an excuse
- pedir perdón
- I refuse to make excuses for you any longer
- no pienso seguir tratando de justificarte
- excuse
- excusa f
- excuse
- pretexto m
- that's just an excuse
- eso no es más que una excusa or un pretexto
- a good excuse
- una buena excusa
- a lame excuse
- una excusa poco convincente
- to make excuses
- poner excusas
- to make excuses
- buscar pretextos
- a birthday is a good excuse for a party
- un cumpleaños es una buena excusa para una fiesta
- he's a pathetic excuse for a man
- no merece llamarse hombre
- excuse
- excusas fpl
- to make one's excuses
- excusarse
- excuse-me
- baile m de la escoba
- trundle out excuses/platitudes
- salir con
- fabricate story/excuse
- inventar(se)
- the government retreated behind a barricade of promises and excuses
- el gobierno se parapetó tras un cúmulo de promesas y excusas
- that's his all-purpose excuse
- es su pretexto de siempre
- cook up excuse/alibi
- inventarse
- well-worn excuse
- poco original


- justificar persona
- to find excuses for
- justificar persona
- to make excuses for
- no justifica su actitud
- it is no excuse for her attitude
- justificarse
- to excuse oneself
- no intentes justificarte
- don't try to justify yourself o make excuses for yourself
- eximente
- excuse


- excuse behaviour
- justificar
- excuse lateness
- disculpar
- to excuse sb for sth
- excusar a alguien por algo
- excuse
- perdonar
- excuse me!
- ¡perdón!
- to excuse sb from sth
- dispensar a alguien de algo
- after an hour she excused herself
- después de una hora se disculpó y se fue
- excuse
- excusa f
- excuse
- agarradera f LatAm
- excuse
- pretexto m
- poor excuse
- mal pretexto
- to make excuses for sb
- justificar a alguien
- timeworn excuse
- trillado, -a
- lameness of excuse
- debilidad f
- hoary old excuse
- excusa f de siempre
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor


- eso no tiene disculpa
- there is no excuse
- disculpa
- excuse
- ¡qué disculpa más tonta!
- what a stupid excuse!
- ¡no valen disculpas!
- no excuses!
- atenuante
- excuse
- agarradera
- excuse
- excusa
- excuse
- evasiva
- excuse


- excuse behavior
- justificar
- excuse lateness
- disculpar
- to excuse sb for sth
- excusar a alguien por algo
- excuse
- perdonar
- excuse me!
- ¡perdón!
- to excuse sb from sth
- dispensar a alguien de algo
- after an hour she excused herself
- después de una hora se disculpó y se fue
- excuse
- excusa f
- excuse
- disculpa f
- excuse
- agarradera f LatAm
- excuse
- pretexto m
- poor excuse
- mal pretexto
- to make excuses for sb
- justificar a alguien
- be there on time — no excuses!
- ¡sé puntual, nada de excusas!
- timeworn excuse
- trillado, -a
- lameness of excuse
- debilidad f
- hoary old excuse
- excusa f de siempre
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor


- eso no tiene disculpa
- there is no excuse
- disculpa
- excuse
- ¡no valen disculpas!
- no excuses!
- atenuante
- excuse
- excusa
- excuse
- escudarse en algo
- to use sth as an excuse
I | excuse |
---|---|
you | excuse |
he/she/it | excuses |
we | excuse |
you | excuse |
they | excuse |
I | excused |
---|---|
you | excused |
he/she/it | excused |
we | excused |
you | excused |
they | excused |
I | have | excused |
---|---|---|
you | have | excused |
he/she/it | has | excused |
we | have | excused |
you | have | excused |
they | have | excused |
I | had | excused |
---|---|---|
you | had | excused |
he/she/it | had | excused |
we | had | excused |
you | had | excused |
they | had | excused |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.