Deutsch » Polnisch

I . bana̱l [ba​ˈnaːl] ADJ

banal Frage, Geschichte:

II . bana̱l [ba​ˈnaːl] ADV

banal klingen:

Kana̱l <‑s, Kanäle> [ka​ˈnaːl, pl: ka​ˈnɛːlə] SUBST m

2. Kanal GEO (Wasserlauf):

3. Kanal (Frequenzbereich):

Kanal RADIO, TV, COMPUT
kanał m

vagina̱l [vagi​ˈnaːl] ADJ

vaginal ANAT, MED
vaginal ANAT, MED

Ma̱hnmal <‑[e]s, ‑e [o. ‑mäler]> SUBST nt

I . maxima̱l [maksi​ˈmaːl] ADJ

II . maxima̱l [maksi​ˈmaːl] ADV

I . mạchen [ˈmaxən] VERB trans

1. machen (tun):

rąbać [perf po‑]
siekać [perf po‑]
trzymaj się! ugs

9. machen (geben):

dawać [perf dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [perf z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen ugs (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen ugs (sich beeilen):

zmykajcie! ugs

27. machen ugs (fungieren als):

29. machen ugs (beschmutzen):

robić [perf na‑] w spodnie ugs
robić [perf na‑] w spodnie ze strachu ugs

30. machen ugs (aufrunden):

31. machen ugs (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen ugs (Geschlechtsverkehr haben):

robić [perf z‑] to [z kimś] ugs

III . mạchen [ˈmaxən] VERB refl

IV . mạchen [ˈmaxən] VERB unpers

2. machen ugs (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum ugs

zona̱l ADJ

atona̱l [ˈatonaːl, --​ˈ-] ADJ MUS

Signa̱l <‑s, ‑e> [zɪ​ˈgnaːl] SUBST nt

Urina̱l <‑s, ‑e> [uri​ˈnaːl] SUBST nt

1. Urinal (Becken an der Toilettenwand):

pisuar m

2. Urinal (Gefäß):

kaczka f ugs

Manua̱l <‑s, ‑s> [manu​ˈaːl] SUBST nt a. COMPUT

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski