Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

госдумой
Remissionsrecht
im PONS Wörterbuch
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
Wertentwicklung f <-, -en>
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
im PONS Wörterbuch
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] SUBST
1. return (to a place/time):
Rückkehr f <-> zu +Dat
Wiederkehr f <-> geh
Heimkehr f <->
Schulbeginn m <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe f <-, -n>
Rückgabe f <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung f <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
6. return SPORT (stroke):
Rückschlag m <-(e)s, -schläge>
7. return WIRTSCH (proceeds):
Gewinn m <-(e)s, -e>
Ertrag m <-(e)s, -trä·ge>
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
8. return POL (election):
9. return Am POL:
10. return WIRTSCH (returned goods):
11. return no pl COMPUT (key on keyboard):
Eingabetaste f <-, -n>
12. return FIN:
13. return (end of line indication):
14. return COMPUT (instruction):
Wendungen:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ADJ attr, inv
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VERB intr
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VERB trans
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POL:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
5. return FIN:
6. return JUR (pronounce):
7. return TENNIS:
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRÄP
1. of after Subst (belonging to):
von +Dat
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after Subst (expressing relationship):
von +Dat
3. of after Subst (expressing a whole's part):
von +Dat
4. of after Subst (expressing quantities):
5. of after Verb (consisting of):
aus +Dat
after Subst a land of ice and snow
6. of after Subst (containing):
mit +Dat
7. of after Adj (done by):
von +Dat
8. of after Subst (done to):
9. of after Subst (suffered by):
von +Dat
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw Dat sterben
11. of (expressing origin):
12. of after Verb (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw Dat genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after Subst (expressing condition):
14. of after Subst (expressing position):
von +Dat
15. of after Subst (with respect to scale):
von +Dat
16. of (expressing age):
von +Dat
17. of after Subst (denoting example of category):
18. of after Subst (typical of):
19. of after Subst (expressing characteristic):
20. of after Subst (away from):
von +Dat
21. of after Subst (in time phrases):
22. of after Verb (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after Subst (apposition):
von +Dat
24. of dated (during):
an +Dat
25. of Am (to):
Wendungen:
I. right [raɪt] ADJ
1. right inv:
richtig <richtiger, am richtigsten>
2. right inv (correct):
right answer, direction, order, position
richtig <richtiger, am richtigsten>
right time
to get sth right
to put sth right
3. right präd, inv (correct in opinion):
to put [or set] sb right ugs
4. right inv (interrogative):
richtig <richtiger, am richtigsten>
5. right inv (best):
richtig <richtiger, am richtigsten>
6. right inv (important):
right people, places
richtig <richtiger, am richtigsten>
7. right präd, inv (working correctly):
8. right inv (healthy):
to put [or set] sb right
9. right inv (not left):
a right hook SPORT
10. right inv (conservative):
11. right attr, inv esp Brit ugs (complete):
völlige(r, s) ugs
12. right inv Brit ugs (foolish):
II. right [raɪt] ADV inv
1. right inv (completely):
2. right inv:
3. right inv ugs (immediately):
4. right inv (correctly):
richtig <richtiger, am richtigsten>
right on! ugs
5. right inv (morally good):
6. right inv (properly):
gut <besser, am besten>
7. right inv (not left):
8. right inv Brit form (in titles):
Wendungen:
right away [or Brit also ugs off]
sofort ugs
right away [or Brit also ugs off]
III. right [raɪt] SUBST
1. right no pl (goodness):
Recht nt <-s> kein pl
2. right (morally correct thing):
3. right (claim, entitlement):
Recht nt <-(e)s, -e>
das Anrecht auf etw Akk
Wohnrecht nt <-(e)s, -e>
Asylrecht nt <-(e)s> kein pl
Eintrittsrecht nt <-(e)s> kein pl
Ersatzanspruch m <-(e)s, -sprüche>
Pfandrecht nt <-(e)s, -e>
Wohnrecht nt <-(e)s, -e>
pre-emptive right WIRTSCH
Bezugsrecht nt <-(e)s, -e> fachspr
Gewohnheitsrecht nt <-(e)s, -e>
it is sb's [legal] right to do sth
es ist jds gutes Recht, etw zu tun
4. right (authority, ownership):
Rechte <-n, -n> pl an +Dat
5. right no pl (right side):
6. right no pl (turn):
to make [or take][or Am ugs hang] a right
7. right no pl (road):
8. right:
Rechte f <-n, -n>
9. right + Sg/pl Verb POL:
Wendungen:
by right of sth
to put [or set] sth to rights
IV. right [raɪt] VERB trans
1. right:
2. right (rectify):
V. right [raɪt] INTERJ
1. right ugs (okay):
2. right Brit ugs (agreed):
wohl [o. nur zu] wahr!
3. right ugs (filler word):
4. right ugs (as introduction):
5. right ugs Aus (reassuring):
OpenDict-Eintrag
right ADJ
OpenDict-Eintrag
right ADJ
OpenDict-Eintrag
right SUBST
neighbouring rights Plsubst JUR
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
return SUBST INV-FIN
return SUBST TRANSPROZ
right SUBST
right SUBST
right SUBST FINMKT
Klett Fachwortschatz Geografie
Klett Fachwortschatz Geografie
right, right-hand ADJ
DFJW Glossar "Intégration et égalité des chances"
PONS Fachwortschatz Verkehrswesen
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
GEA Fachwortschatz Kältetechnik
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The school (for school years 7-11) also has a sixth form where pupils can return to continue their education in a familiar environment.
en.wikipedia.org
Assuming the same $5,000 increase in value, the investor's cash contribution of $5,000 would yield an increase in equity of $5,000 in one year, a 100% return.
en.wikipedia.org
When returning, he continued working in the animation, but a series of failures pushed to him to return to the comic strip.
en.wikipedia.org
To be classified as a growth stock, analysts generally expect companies to achieve a 15 percent or higher return on equity.
en.wikipedia.org
When the trigger guard is released, the slide will return and chamber the cartridge almost instantaneously.
en.wikipedia.org