- signal red
- rojo m
- red flag/signal
- rojo
- red rose/dress
- rojo
- red rose/dress
- colorado esp CSur
- red flag/signal
- rojo
- her eyes/hands were red
- tenía los ojos enrojecidos or rojos/las manos enrojecidas or rojas
- to go red in the face (with anger, heat)
- ponerse colorado or rojo
- to go red in the face (with embarrassment)
- sonrojarse
- to go red in the face (with embarrassment)
- ruborizarse
- to go red in the face (with embarrassment)
- ponerse colorado or rojo
- there'll be a few red faces
- a unos cuantos se les va a caer la cara de vergüenza
- I went bright red
- me puse colorado or rojo como un tomate
- he has red hair
- es pelirrojo
- the (traffic) lights were red
- el semáforo estaba (en) rojo
- red meat
- rojo
- red wine
- tinto
- red, a. Red
- rojo
- the Red Army
- el Ejército Rojo
- red
- rojo m
- red
- colorado m esp CSur
- underline it in red
- subráyelo con rojo
- to see red
- ponerse hecho una furia or un basilisco
- that sort of remark makes me see red
- ese tipo de comentario me saca de quicio or de las casillas
- red, a. Red
- rojo m / roja f ugs
- reds under the bed
- ¡que vienen los rojos or los comunistas!
- to be in/out of the red
- estar/no estar en números rojos
- red
- tinto m
- signal
- señal f
- the busy signal Am TEL
- el tono or la señal de ocupado
- the busy signal Am TEL
- el tono or la señal de comunicando Esp
- wait till I give (you) the signal
- espera a que te dé la señal
- to send/receive a signal
- enviar/recibir una señal
- to call the signals Am SPORT
- llamar las señales
- to call the signals Am SPORT
- decir la jugada
- I call the signals around here Am
- aquí quien manda soy yo
- I call the signals around here Am
- aquí yo soy quien llevo la voz cantante
- signal
- señal f
- signal
- señal f
- a weak signal
- una señal débil
- signal
- señalar
- her resignation signaled the end of an era
- su dimisión señaló or marcó el final de toda una época
- she signaled a left turn
- señalizó or indicó que iba a doblar a la izquierda
- signal Am
- hacerle señas a
- signal Am
- hacerle una seña a
- he signaled her for the check
- le hizo señas/una seña para que le trajera la cuenta
- signal
- hacer señas/una seña
- to signal to sb
- hacer(le) señas/una seña a alguien
- she signaled to us to leave
- nos hizo señas/una seña para que nos fuéramos
- to signal for sth he signaled for quiet
- hizo una seña para que la gente se callara
- signal
- señalizar
- signal
- poner el intermitente
- signal
- poner la direccional Col Méx
- signal
- poner el señalizador CSur
- he turned right without signaling
- dobló a la derecha sin señalizar or sin poner el intermitente
- he turned right without signaling
- dobló a la derecha sin poner la direccional Col Méx
- he turned right without signaling
- dobló a la derecha sin poner el señalizador CSur
- she signaled for a right turn Am
- señalizó que iba a doblar a la derecha
- signal achievement/service
- señalado
- signal achievement/service
- insigne
- signal achievement/service
- destacado
- signal characteristic
- señalado
- signal characteristic
- notable
- signal failure
- rotundo
- signal
- seña f
- to give (sb) a signal (to do sth)
- hacer una señal (a alguien) (para que haga algo)
- signal
- signo m
- to be a signal that ...
- ser signo de que...
- signal
- señal f
- signal
- transmisión f
- signal (reception)
- recepción f
- signal
- indicar
- to signal that ...
- señalar que...
- signal
- hacer señas
- he signalled them to be quiet
- les hizo señas para que se callaran
- signal
- hacer una señal
- the teacher signalled for the examination to begin
- el profesor señaló el comienzo del examen
- he signalled right AUTO
- puso el intermitente derecho
- signal
- notable
- red
- rojo, -a
- red wine
- tinto, -a
- to be [or go] red
- ruborizarse
- red
- rojo m
- to be in the red FIN
- estar en números rojos
- to make sb see red
- sacar a alguien de quicio
- to see red
- salir de sus casillas
- signal
- seña f
- to give (sb) a signal (to do sth)
- hacer una señal (a alguien) (para que haga algo)
- signal
- signo m
- to be a signal that...
- ser signo de que...
- signal
- señal f
- signal
- transmisión f
- signal (reception)
- recepción f
- signal
- indicar
- to signal that...
- señalar que...
- signal
- hacer señas
- he signaled them to be quiet
- les hizo señas para que se callaran
- signal
- hacer una señal
- the teacher signaled for the examination to begin
- el profesor señaló el comienzo del examen
- he was signaled to stop AUTO
- le hicieron señas de que parara
- signal
- notable
- red
- rojo, -a
- red cheeks, face a.
- colorado, -a
- red hair a.
- pelirrojo, -a
- red wine
- tinto
- to be [or go] red
- ruborizarse
- red
- rojo m
- to be in the red FIN
- estar en números rojos
- to make sb see red
- sacar a alguien de quicio
- to see red
- salir de sus casillas
I | signal |
---|---|
you | signal |
he/she/it | signals |
we | signal |
you | signal |
they | signal |
I | signalled / ![]() |
---|---|
you | signalled / ![]() |
he/she/it | signalled / ![]() |
we | signalled / ![]() |
you | signalled / ![]() |
they | signalled / ![]() |
I | have | signalled / ![]() |
---|---|---|
you | have | signalled / ![]() |
he/she/it | has | signalled / ![]() |
we | have | signalled / ![]() |
you | have | signalled / ![]() |
they | have | signalled / ![]() |
I | had | signalled / ![]() |
---|---|---|
you | had | signalled / ![]() |
he/she/it | had | signalled / ![]() |
we | had | signalled / ![]() |
you | had | signalled / ![]() |
they | had | signalled / ![]() |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.