Deutsch » Polnisch

Scha̱m <‑, kein Pl > [ʃaːm] SUBST f

2. Scham geh ANAT → Schamgegend

Siehe auch: Schamgegend

Scha̱mgegend <‑, kein Pl > SUBST f ANAT

Si̱am <‑s, kein Pl > [ˈziːam] SUBST nt HIST

sc.

1. sc. Abk. von sculpsit

sc.

2. sc. Abk. von scilicet

sc.
sc.
sc.
scil.
sc.
sc.

Siehe auch: scilicet

scilicet ADV geh (nämlich)

Ima̱m <‑s, ‑e> [i​ˈmaːm] SUBST m REL

A̱dam <‑s, ‑s> [ˈaːdam] SUBST m

1. Adam REL (Stammvater der Menschheit):

Adam m
być przedpotopowym scherzh ugs

2. Adam scherzh ugs (Partner der Frau):

mój facet m ugs

3. Adam fig ugs (der Mensch schlechthin):

Wendungen:

nach Adam Riese scherzh

ka̱m [kaːm] VERB intr, trans, unpers

kam Imperf von kommen

Siehe auch: kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB intr +sein

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen ugs (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) ugs:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! ugs

Gra̱m <‑[e]s, kein Pl > [graːm] SUBST m geh

Kra̱m <‑[e]s, kein Pl > [kraːm] SUBST m abw ugs

Trạm <‑, ‑s> [tram] SUBST f CH, Trạmbahn SUBST f <‑, ‑en> südd

Team <‑s, ‑s> [tiːm] SUBST nt

II . sạmt [zamt] ADV

Scan m COMPUT
skan m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski